I took the precaution of switching parcels at the cafe. |
я принял меры предосторожности и и поменял свертки в кафе. |
I reached her flat tire before in went into the cafe. |
Я спустил колесо до того как она пошла в кафе. |
So you met at the cafe and then? |
Итак, вы встретились в кафе, а потом? |
Most of them took place in this cafe |
Большинство из них прошли в этом кафе. |
Do you remember our first meeting in the cafe "Atara" |
Ты помнишь, в нашу первую встречу в кафе "Атара" |
infinitely glad that Aristotle owner the only cafe on the island. |
Что бесконечно радовало Аристотеля,... владельца единственного кафе на всём острове. |
Thirty years running, I've started off each day at my local cafe, trying to justify having woken up. |
Уже 30 лет я начинаю день в этом кафе, и стараюсь не очень расстраиваться оттого, что проснулся. |
She and her husband, Mietek, founded the cafe in '59. |
Она и ее муж Мэтек открыли это кафе в 59-м. |
Truth is, things used to be better in the cafe. |
Сказать по правде, в самом кафе было лучше. |
Then I went to the dumpster behind Calamity Juan's Mexican cafe. |
Потом я пошел к мусорке, позади мексиканского кафе "Бедовый Хуан". |
We... we own the cafe, my wife and I. |
Мы владеем кафе, мы с женой. |
He said... he welcomed you in his cafe. |
Он сказал... что он хотел бы тебя видеть почаще в своем кафе |
Sometimes, when I'm feeling good, I go for a little walk sit in a cafe, read the paper... |
Иногда, когда я хорошо себя чувствую, я иду прогуляться и посидеть в кафе. |
After I left the hotel, I went to a cafe. |
После того как я ушел из отеля, я пошел в кафе. |
Just so we're clear, I'm meeting up with Daniel, and I'll lead him out of the cafe, where you will sedate him. |
Повторим еще раз, я встречаюсь с Дениэлом, вывожу его из кафе туда, где ты введешь ему успокоительное. |
And this is the co-owner of the cafe, Regina, and her daughter Daphne. |
И это совладелец кафе, Регина, и ее дочь Дафни. |
The guy you met with at the Griddle cafe yesterday? |
Парень, с которым ты вчера встречался в кафе Гриддл? |
She manages a cafe. It's not much. |
Она администратор в кафе, это не так много |
Mr. Smythe used to come to the cafe when the circus was here last year. |
Мистер Смайт заглядывал в кафе, когда цирк приезжал в прошлом году. |
Maybe I should run down to the cafe, see where she's got to. |
Наверное, мне стоит сходить в кафе, посмотреть, как там. |
Couldn't we just go to a cafe? |
Мы не могли просто пойти в кафе? |
You don't go to the cafe as custom would have demanded like everyday to join your friends. |
Ты не заходишь в кафе, хотя раньше обычно заходил туда каждый день, чтобы встретиться с друзьями. |
you drift around the streets, you enter a cafe; |
бродишь по улицам, заходишь в кафе; |
Maybe we should go to a cafe or bar - |
Может зайдем в кафе или бар. |
The e-mail was sent from your online handle, from your favorite cafe, at 9:50 this morning. |
Письмо было отправлено под твоим ником, из твоего любимого кафе, в 9:50 этим утром. |