| I took the precaution of switching parcels at the cafe. | я принял меры предосторожности и и поменял свертки в кафе. |
| I reached her flat tire before in went into the cafe. | Я спустил колесо до того как она пошла в кафе. |
| So you met at the cafe and then? | Итак, вы встретились в кафе, а потом? |
| Most of them took place in this cafe | Большинство из них прошли в этом кафе. |
| Do you remember our first meeting in the cafe "Atara" | Ты помнишь, в нашу первую встречу в кафе "Атара" |
| infinitely glad that Aristotle owner the only cafe on the island. | Что бесконечно радовало Аристотеля,... владельца единственного кафе на всём острове. |
| Thirty years running, I've started off each day at my local cafe, trying to justify having woken up. | Уже 30 лет я начинаю день в этом кафе, и стараюсь не очень расстраиваться оттого, что проснулся. |
| She and her husband, Mietek, founded the cafe in '59. | Она и ее муж Мэтек открыли это кафе в 59-м. |
| Truth is, things used to be better in the cafe. | Сказать по правде, в самом кафе было лучше. |
| Then I went to the dumpster behind Calamity Juan's Mexican cafe. | Потом я пошел к мусорке, позади мексиканского кафе "Бедовый Хуан". |
| We... we own the cafe, my wife and I. | Мы владеем кафе, мы с женой. |
| He said... he welcomed you in his cafe. | Он сказал... что он хотел бы тебя видеть почаще в своем кафе |
| Sometimes, when I'm feeling good, I go for a little walk sit in a cafe, read the paper... | Иногда, когда я хорошо себя чувствую, я иду прогуляться и посидеть в кафе. |
| After I left the hotel, I went to a cafe. | После того как я ушел из отеля, я пошел в кафе. |
| Just so we're clear, I'm meeting up with Daniel, and I'll lead him out of the cafe, where you will sedate him. | Повторим еще раз, я встречаюсь с Дениэлом, вывожу его из кафе туда, где ты введешь ему успокоительное. |
| And this is the co-owner of the cafe, Regina, and her daughter Daphne. | И это совладелец кафе, Регина, и ее дочь Дафни. |
| The guy you met with at the Griddle cafe yesterday? | Парень, с которым ты вчера встречался в кафе Гриддл? |
| She manages a cafe. It's not much. | Она администратор в кафе, это не так много |
| Mr. Smythe used to come to the cafe when the circus was here last year. | Мистер Смайт заглядывал в кафе, когда цирк приезжал в прошлом году. |
| Maybe I should run down to the cafe, see where she's got to. | Наверное, мне стоит сходить в кафе, посмотреть, как там. |
| Couldn't we just go to a cafe? | Мы не могли просто пойти в кафе? |
| You don't go to the cafe as custom would have demanded like everyday to join your friends. | Ты не заходишь в кафе, хотя раньше обычно заходил туда каждый день, чтобы встретиться с друзьями. |
| you drift around the streets, you enter a cafe; | бродишь по улицам, заходишь в кафе; |
| Maybe we should go to a cafe or bar - | Может зайдем в кафе или бар. |
| The e-mail was sent from your online handle, from your favorite cafe, at 9:50 this morning. | Письмо было отправлено под твоим ником, из твоего любимого кафе, в 9:50 этим утром. |