Английский - русский
Перевод слова Bulletin
Вариант перевода Бюллетень

Примеры в контексте "Bulletin - Бюллетень"

Все варианты переводов "Bulletin":
Примеры: Bulletin - Бюллетень
(c) The Annual Bulletin of Trade in Chemical Products should be produced no later than the first quarter of the second year after the cover date (e.g. first quarter of 1998 for the 1996 data year). с) Ежегодный бюллетень торговли химическими продуктами должен выпускаться не позднее первого квартала второго года после года, охватываемого в издании (например, в первом квартале 1998 года в случае данных за 1996 год).
We will now broadcast a special bulletin. Сейчас мы передаем специальный бюллетень.
Allow me to grab my bulletin. Дай-ка я возьму свой бюллетень.
An electronic environmental bulletin is published every month; ежемесячно издается электронный экологический бюллетень,
International purchasing and supply link bulletin Бюллетень по международным закупкам и поставкам
(a) Ten recurrent publications: monitoring of world population trends and policies; concise report on the world population situation in 1995; Population Bulletin of the United Nations (four issues); and Population Newsletter (four issues); а) Десять периодических публикаций: мониторинг демографических тенденций и политики; краткий доклад о мировом демографическом положении, 1995 год; "Демографический бюллетень Организации Объединенных Наций" (четыре выпуска); и "Демографический вестник" (четыре выпуска);
It is updated regularly and the state-of-the-environment bulletin is posted daily. Он регулярно обновляется, и на нем ежедневно размещается бюллетень о состоянии окружающей среды.
The organization publishes a quarterly international bulletin in three languages. Четыре раза в год международная организация «Ви монтант» издает международный бюллетень на трех языках.
Publicity-informative bulletin "FERRYMAN" TM spreads on Kyiv, to the Kyiv area and on all of regions of Ukraine. Рекламно-информационный бюллетень "ПЕРЕВОЗЧИК" распространяется по всем областям Украины.
The General Assembly has requested that the Security-General's bulletin be reissued, taking into consideration the genuine concerns expressed by Member States. Генеральная Ассамблея попросила переиздать бюллетень Генерального секретаря ввиду подлинной обеспокоенности, выраженной государствами-членами.
UNMIL published a biannual bulletin on the status of reported cases in January 2008. В январе 2008 года МООНЛ опубликовала очередной бюллетень о статусе сообщенных дел, который издается дважды в год.
Source. Monthly bulletin of statistics, December, 2003, Federal Bureau of Statistics. Источник: Ежемесячный статистический бюллетень, декабрь 2003 года; Федеральное статистическое управление, таблица 4.3 (с изменениями).
Source: 2009 China Health Services Development Statistics Bulletin, China Ministry of Health, April 2010. Figure 27 ("Развитие здравоохранения в стране в 2009 году, Статистический бюллетень", Министерство здравоохранения Китая, апрель 2010 года).
Emissions trading bulletin No 11. Бюллетень изобретений Nº 11.
It publishes a regular bulletin; Она издает на регулярной основе свой бюллетень.
It issues a monthly ENSO bulletin tailored to the needs of farmers and other users. Она издает ежемесячный бюллетень по вопросам периодически возникающего явления Эль-Ниньо, специально адаптированный к потребностям тех, кто занят в сельском хозяйстве, и других пользователей.
Electronic news bulletin that reports on UNDP activities worldwide, including conferences, project approvals/developments, Administrator's speeches. Информационный бюллетень в электронной форме, содержащий информацию о деятельности ПРООН в мировых масштабах, в том числе о конференциях, принятии/разработке проектов, тексты выступлений Администратора.
To obtain a single issue of or subscribe to A-Infos bulletins of one country, contact the group publishing that specific bulletin. Чтобы получить одиночный выпуск или подписаться на бюллетень A-Infos выбранной страны, обратитесь к группе, выпускающей интересующий вас бюллетень.
Training of members is accomplished primarily through Nouvelles d'UFER, a bulletin circulated to members at least twice a year. Этот бюллетень рассылается членам организации в среднем два раза в год.
The question and the answer will then be sent back to all suppliers that are bidding for the work in the form of a tender bulletin. Полученные, а также ответы компании объединяются в тендерный бюллетень и рассылаются всем соискателям.
Inclusion of the term "domestic partnership" in the bulletin could be interpreted as amending the Staff Regulations and Rules. Таким образом, следует выяснить, не означает ли включение в бюллетень термина «домашнее партнерство» внесения поправки в Правила и положения о персонале.
The bulletin also requires non-United Nations entities or individuals that enter into cooperative arrangements with the United Nations to abide by its provisions. Кроме того, бюллетень требует, чтобы его положения соблюдались юридическими и физическими лицами, вступающими в договорные отношения с Организацией Объединенных Наций.
Each hour features a four-minute bulletin from Radio New Zealand News and the latest weather forecast issued by MetService. Каждый час в программе звучит четырёхминутный новостной бюллетень Radio New Zealand News и последний прогноз погоды метеорологической службы Новой Зеландии.
A monthly news bulletin is produced and shared with all countries which are part of the CD-LAC FORUM. Издается ежемесячный бюллетень, который распространяется среди всех стран, являющихся участниками системы "ДЕСЕЛАК".
In the Wavre district, for example, there are plans to post an information bulletin concerning the rights of arrested persons in the cell complex. Так, например, в районе Вавр на территории центра содержания под стражей вывешивается информационный бюллетень, касающийся прав задерживаемых лиц.