| One of the Centre's two regular publications, Shelter Bulletin, focused on shelter. | Одна из двух регулярных публикаций Центра "Жилищный бюллетень" посвящена проблемам жилья. |
| Education Statistical Bulletin for the 1995-1996 School Year, Ministry of Education. | Министерство образования, "Бюллетень статистических данных об образовании за 1995/96 учебный год". |
| One of these NGOs publishes the magazine Iva, another publishes the Bulletin. | Одна из этих НПО издает журнал "Ива", а другая публикует издание под названием "Бюллетень". |
| b. Desertification Control Bulletin (4 issues); | Ь. Бюллетень по вопросам борьбы с опустыниванием (четыре выпуска); |
| The Centre published one issue of its quarterly publication, African Peace Bulletin, with a special focus on conflict resolution efforts in Africa. | Центр выпустил один номер своего ежеквартального издания «Африканский бюллетень по проблемам мира», в котором особое внимание было уделено усилиям по урегулированию конфликтов в Африке. |
| The Bulletin is not an UNMIS publication intended to catalogue each and every incident occurring in the Mission area. | Бюллетень не является изданием МООНВС, имеющим целью фиксировать каждый инцидент, происходящий в районе действия Миссии. |
| Furthermore, the portal provides links to important sources of information, including the Fraud Bulletin. | Кроме того, через портал можно получить доступ к крупным источникам информации, включая «Бюллетень по проблеме мошенничества». |
| The Bulletin will be finalized once the Security Council has indicated its views on the recommendations made in the present report. | Бюллетень будет окончательно доработан после того, когда Совет Безопасности выскажет свое мнение по рекомендациям, вынесенным в настоящем докладе. |
| As of February 2008, a CLOUT Bulletin is published every quarter. | Каждый квартал, начиная с февраля 2008 года, в свет выходит Бюллетень ППТЮ. |
| Bulletin's not the paper I fell in love with. | Бюллетень не та газета, которую я любил. |
| (To be inserted when finalized through the Secretary-General's Bulletin on the Organization of UN-Habitat) | (Будет добавлена через бюллетень Генерального секретаря об организационной структуре ООН-Хабитат после доработки) |
| This report and other GAW publications, such as the Greenhouse Gas Bulletin, were available on the GAW website. | Этот документ и другие публикации ГСА, такие, как Бюллетень по парниковым газам, размещены на веб-сайте ГСА. |
| The Timber Bulletin has previously consisted of six issues published in hard copy. | Прежде Бюллетень по лесоматериалам состоял из шести выпусков, которые публиковались в отпечатанном |
| The series is approved by Supreme Certifying Commission of Ukraine (Bulletin No., 2000). | Серия утверждена ВАК Украины (бюллетень Nº 6, 2000 г.). |
| E. Huntington, "The Anglo-Russian Agreement as to Tibet, Afghanistan, and Persia", Bulletin of the American Geographical Society, Vol. | Е. Хантингтон, «Англо-российское соглашение в Тибете, Афганистане и Персии», Бюллетень Американского географического общества, Vol. |
| A Budennovsky Diary. - the Bulletin of the International Historic-educational, Human Rights and Charitable Society "Memorial" (bulletin.memo.ru), June 20, 1995 Yuliy Rybakov. | Будённовский дневник. - Информационный бюллетень Международного историко-просветительского, правозащитного и благотворительного общества «Мемориал» (bulletin.memo.ru), 20.06.1995 Юлий Рыбаков. |
| That bill was approved by Parliament and entered into force on 27 April 1988 (Bulletin of Acts, Orders and Decrees 1988,157). | Данный законопроект был утвержден парламентом и вступил в силу 27 апреля 1988 года (Бюллетень законов, приказов и указов, 1988,157). |
| Publications with a more frequent periodicity included the Monthly Bulletin of Statistics, Commodity Trade Statistics and the Population and Vital Statistics Report. | С более частой периодичностью выходили следующие издания: «Ежемесячный бюллетень статистики», «Статистика торговли сырьевыми товарами» и «Доклад о статистике народонаселения и естественного движения населения». |
| Annual Bulletin of Housing and Building Statistics for Europe and North America | Ежегодный бюллетень жилищной и строительной статистики для Европы и Северной Америки |
| Impact: Publications such as the Handbook of World Mineral Trade Statistics and the Monthly Commodity Price Bulletin have been favourably received by the target audience. | Отдача: Публикации, такие, как "Справочник по статистике мировой торговли минеральным сырьем" и "Ежемесячный бюллетень цен на сырьевые товары", были положительно встречены аудиторией, на которую они рассчитаны. |
| In 1947, the Bulletin of Atomic Scientists began to place the Doomsday Clock on its cover. | В 1947 году "Бюллетень ученых-атомщиков" начал помещать на своем титульном листе часы Апокалипсиса. |
| The Secretariat regularly produces the Basel Convention Bulletin, which contains information regarding recent developments under the Convention. | Секретариат регулярно издает "Бюллетень Базельской конвенции", в котором содержится информация о последних событиях, связанных с Конвенцией. |
| The Centre continued to publish its newsletter, the African Peace Bulletin, a quarterly publication on peace, security and disarmament in Africa. | Центр продолжал публиковать свой информационный бюллетень «Африканский бюллетень по проблемам мира», представляющий собой ежеквартальную публикацию по вопросам мира, безопасности и разоружения в Африке. |
| A daily Billboard Bulletin was introduced in February 1997 and Billboard hosts about 20 industry events each year. | Ежедневный бюллетень Billboard Bulletin был представлен в феврале 1997 года, а Billboard ежегодно проводит около 20 отраслевых мероприятий. |
| He mentioned that the Terminology Bulletin was now available on the United Nations web site and that Revision 2 of the Bulletin should be available soon. | Он отметил, что в настоящее время Терминологический бюллетень имеется на веб-сайте Организации Объединенных Наций и что в скором времени будет подготовлено его второе пересмотренное издание. |