| July 5, 1996, a bulletin was issued announcing a second dose catch-up measles vaccine program for Alberta Preschoolers. | 5 июля 1996 года был опубликован бюллетень о вторичной вакцинации против кори детей дошкольного возраста в провинции Альберта. |
| UNMIL published a biannual bulletin on the status of reported cases in January 2008. | В январе 2008 года МООНЛ опубликовала очередной бюллетень о статусе сообщенных дел, который издается дважды в год. |
| Electronic news bulletin that reports on UNDP activities worldwide, including conferences, project approvals/developments, Administrator's speeches. | Информационный бюллетень в электронной форме, содержащий информацию о деятельности ПРООН в мировых масштабах, в том числе о конференциях, принятии/разработке проектов, тексты выступлений Администратора. |
| Further examples of specific databases are: ITTO-Annual Review and Assessment of the World Timber Situation; ECE/FAO-Timber Bulletin; UNEP-WCMC-Protected Areas database; and the Collaborative Partnership on Forests initiative on the sourcebook on Financing Sustainable Forest Management. | В числе других примеров конкретных баз данных можно привести Ежегодный обзор и оценку положения с древесиной в мире МОТД; Бюллетень ЕЭК/ФАО по древесине; Базу данных ЮНЕП-ВЦМП по охранным зонам; и инициативу Партнерства на основе сотрудничества по лесам выпустить справочное пособие по вопросам финансирования устойчивого лесопользования. |
| The Liaison Bulletin of IGOs was issued for the first time in 1993. Among other objectives, it is intended for use by IGOs in the identification of areas of inter-IGO cooperation and in the execution of their work programmes. 19 | В 1993 году впервые вышел бюллетень по вопросам взаимодействия МПО; помимо других целей этот документ призван служить подспорьем для МПО при определении направлений сотрудничества между МПО и в осуществлении их планов работы 19/. |
| The nongovernmental organization All-Ukraine Ecological League publishes two periodicals: "Ecological Bulletin" and "Ecology" devoted to the research being done by Ukrainian scientists in the fields of ecology, economic mechanisms of environmental management, environmental law and policy, and environmental culture and education. | Неправительственная организация Всеукраинская Экологическая Лига публикует два периодических издания: «Экологический вестник» и «Экология», посвященные исследованим отечественных ученых в области экологии, экономических механизмов природопользования, экологического права и политики, экологической культуры и образования. |
| The neighbourhood councils, the town hall bulletin and the mayor's letter were means of communicating with voters. | Информация до избирателей была доведена через местные советы, бюллетень мэрии и «Вестник мэра». |
| The results of scientific research are published in university-based professional scientific journals: Bulletin of Dnipropetrovsk State University of Internal Affairs, Pridneprovsky Chasopis of Law, as well as monographs and textbooks. | Результаты научных исследований публикуются в основанных университетом профессиональных научных изданиях: «Вестник Днепропетровского государственного университета внутренних дел», «Приднепровский часопис права», а также монографиях, учебниках. |
| It must be added that magistrates receive free of charge the Official Journal and the Bulletin of the Ministry of Justice, to enable them to know the law and jurisprudence. | Следует добавить, что магистраты бесплатно получают "Официальный вестник" и бюллетень министерства юстиции, из которых они получают информацию о законодательстве и судебной практике. |
| Information is provided in the nature newsletter "Vestnik prirody" and a bulletin on air pollution in the cities of Turkmenistan, and articles are printed in newspapers with feedback through the weekly television broadcast "Tebigat ulkemi". | Производится выпуск информации «Вестник природы», бюллетень о состоянии загрязнения атмосферы по городам Туркменистана, помещаются статьи в газетах с обратной связью через еженедельную телепередачу «Тебигат улкэми». |
| It's a news bulletin. | Это всего лишь выпуск новостей. |
| It is rumored that the death toll could be as high as ten, but as yet the official authorities have not issued an official bulletin confirming either the number of victims or the possible causes of this terrible accident, | ѕо непотвержденным данным в аварии погибло не менее 10 человек. ќднако, от местных властей пока не поступало никаких новостей по количеству жертв и возможной причине этой самой ужасной в истории острова трагедии. |
| There will be a special announcement at the end of this bulletin and details will be given then of how this affects you. | В конце выпуска новостей, вы сможете прослушать специальное сообщение и получить больше информации о том, как это отразится на вас. |
| The 19.30 is the main regional news bulletin. | В 15:00 и 21:30 выходит выпуск новостей «Региональный тележурнал». |
| This is a News 5 Special Bulletin, with Chris Swollenballs. | Это экстренный выпуск новостей, 5 канал, с Крисом НабухшиеЯйца. |
| This includes foreign interviews embedded into news and magazine programmes as well as SVT's Finnish news bulletin (Uutiset). | Это распространяется на зарубежные интервью, вставленные в программы новостей, а также на финский новостная сводка SVT (Uutiset). |
| The next bulletin is on the hour. | Следующая новостная сводка уже через час. |
| Also, a bulletin of negotiations was produced daily, providing summaries of ICPD statements and negotiations. | Помимо этого, ежедневно публиковалась сводка состоявшихся переговоров, в которой содержались резюме заявлений, сделанных на МКНР, а также краткое описание проведенных переговоров. |
| Periodical: Press bulletin, summary bulletin, catalogue of collections and information booklets. | Периодические издания: информационный бюллетень, сводка новостей, каталог фондов и информационные сборники. |
| This is an Eyes Only streaming freedom video bulletin. | Это сводка "Свободного канала" "Ока". |
| The professor died on 22 March 1926 in Liège, Belgium, and was commemorated in the Bulletin of the American Mathematical Society. | В звании профессора он скончался 22 марта 1926 года в Льеже в Бельгии, Об этом был сообщено в Бюллетене американского математического общества (Bulletin of the American Mathematical Society). |
| The editor of the SIGCSE Bulletin removed the paper from their website and demanded official letters of admission and apology. | Редактор «SIGCSE Bulletin» удалил статью пакистанских учёных с сайта «SIGCSE» и потребовал от этих учёных официальное письмо c извинениями. |
| In addition, most of the workshops and expert meetings held under the Nairobi work programme were covered by the Earth Negotiations Bulletin - the reporting service of the International Institute for Sustainable Development - to ensure a wide dissemination of their discussions and results. | Кроме того, большинство рабочих совещаний и совещаний экспертов, проводившихся согласно Найробийской программе работы, освещались через Earth Negotiations Bulletin, информационную службу Международного института по вопросам устойчивого развития, с тем чтобы обеспечить широкое распространение хода дискуссий и их результатов. |
| The United States Post Office Department recognised the potential in providing first flight cover services to philatelists quite early on and in 1926 The Postal Bulletin carried extensive instructions for postmasters to ensure appropriate circulation took place and proper markings were added. | Почтовое ведомство США довольно рано распознало потенциал оказания услуг филателистам в части конвертов первого полёта и в 1926 году в «The Postal Bulletin» появилась обширная инструкция почтмейстерам для обеспечения надлежащего их обращения и были введены соответствующие почтовые отметки. |
| The Centre continued to publish and to distribute its quarterly bilingual newsletter, African Peace Bulletin, which focuses on relevant developments in the field of peace, security and disarmament and related issues, mainly on the African continent. | Центр продолжал публиковать и распространять свое выходящее ежеквартально на двух языках издание "African Peace Bulletin", который посвящен соответствующим событиям в области обеспечения мира, безопасности и разоружения и связанным с этим вопросами, главным образом на африканском континенте. |
| We tried to contact Stuart Bachman, the President of the Bulletin, but he didn't return our calls. | Мы пытались связаться со Стюартом Бахманом, Президентом Вестника, но он так и не ответил на звонки. |
| He was a permanent employee of the magazine "Watch" and "Bulletin of Military Knowledge." | Был постоянным сотрудником журнала «Часовой» и «Вестника военных знаний». |
| Prior to the organization in 1879 in Warsaw "Russian Philological Bulletin", the magazine remained the only special periodical in Russia devoted to the problems of philology and the teaching of Russian language and literature. | До организации в 1879 г. в Варшаве «Русского филологического вестника» воронежский журнал оставался единственном в России специальным периодическим изданием, посвящённым вопросам филологической науки и преподавания русского языка и литературы. |
| to get into it with the Bulletin people, see if you can put the brakes on this "moving up the clock" business. | чтобы ты встретилась с людьми из Вестника, и постаралась затормозить "ход таймера". |
| I'm from the Bulletin. | Я из "Вестника". |