Английский - русский
Перевод слова Broke
Вариант перевода Сломал

Примеры в контексте "Broke - Сломал"

Примеры: Broke - Сломал
He broke an expensive Specimen in the lab on his way out. Но он сломал дорогой прибор в лаборатории, когда пытался удрать.
Some old guy broke the machine and is faking a heart attack. Какой-то старикан сломал автомат и теперь изображает сердечный приступ.
Then, in qualifying for the German Grand Prix, Hopkins fell at high speed and broke a bone in his hand. Затем, в квалификации для Гран-при Германии, Хопкинс упал на высокой скорости и сломал руку.
Furthermore, Ahn accidentally broke his cello, and had to borrow his classmate's. Кроме того, он случайно сломал виолончель, и ему пришлось занимать деньги у одноклассников.
While playing football, he broke his leg. Играет в американский футбол, сломал ногу.
He also broke his nose during filming. Также он сломал нос во время съёмок.
During this process he even broke a leg after a fall from a wagon. В ходе этого маршброска он даже сломал ногу после падения с обоза.
I thought I broke my collarbone. Я думаю, что сломал ключицу.
They have no idea that I broke their code. Они не знают, что я сломал их шифр.
The transponder was broken, I broke it myself. Что? - Передатчик был сломан, я сломал его.
Because he's the one who broke this ankle and set my career back three years. Потому что он тот, кто сломал эту лодыжку и отбросил мою карьеру на три года назад.
I think you broke my wrist. Кажется, ты сломал мне кисть.
She knew he'd broke both his legs three years ago in a car crash. Она знала, что он сломал обе ноги в автокатастрофе три года назад.
He fell off of a terrace and broke his back. Он упал с террасы и сломал себе спину.
Later that season, he broke his right leg. Позднее в том же сезоне он сломал правую ногу.
Jimmy Bags, whose jaw you broke... happens to work undercover for the Boston Police Department. Этот парень, Джимми Мешок, которому ты сломал челюсть, работает на Управление полиции Бостона.
It's not like you broke your hand on purpose. Не похоже, что ты специально сломал руку.
One day I was late for work and my dad broke my arm. Однажды я опоздал на работу, и отец сломал мне руку.
When you put it down, you broke the beam behind the stall. А когда опускал его, сломал балку за стойлом.
And I almost broke my leg dancing to his music. И я чуть не сломал ногу, танцуя под его музыку.
My - he broke my nose and then called me the most horrible person he's ever met. Мой - он сломал мне нос и потом назвал меня самым ужасным человеком которого встречал.
But we got off easy when you broke that hand. Но мы легко отделались, когда ты сломал руку.
In 1966, Brodovitch fell and broke his hip. В 1966 году Бродович упал и сломал бедро.
That's when Lieutenant Mayne broke his leg. Вот тогда лейтенант Мэйн сломал ногу.
I used to, but I broke my arm. Пробовал, но потом сломал руку.