Английский - русский
Перевод слова Broke
Вариант перевода Сломал

Примеры в контексте "Broke - Сломал"

Примеры: Broke - Сломал
If you broke something in my plane, if something in my plane is broke... Если ты мне в самолете что-нибудь сломал, если что-нибудь сломано...
While doing so, one of the police officers broke Mr. Obnossov's arm, broke his glasses and tore his clothes. При этом один из полицейских сломал руку г-ну Обносову, разбил очки и разорвал одежду.
And I broke my arm... same two places I broke it in second grade... which is strange. И я сломал руку... в тех же двух местах, что и во втором классе... что странно.
When you broke the wand, you broke all my spells. Вся моя магия улетучилась, как только ты сломал мою палочку.
I think he broke my cheekbone. Кажется, он мне скулу сломал.
I mean, he practically broke the machine, his readings were so erratic. Он практически сломал полиграф, его показания были такими хаотичными.
Our entrance must have created a current of air which broke the surface tension. Наш вход похоже создал ток воздуха, который сломал поверхностное натяжение.
Probably broke the window with his elbow before firing down at Cameron. Вероятно, он сломал окно локтем, прежде чем выстрелить в Кэмерона.
You broke it, you fix it. Ты сломал его, ты и чини.
What I meant to say is l - I think I broke my ankle. Я хотел сказать... кажется, я сломал ногу.
You broke Artie's nose, you know. Ты знаешь, что сломал нос Арти.
What broke my ship was a magnograb. Это ваш магнитный захват сломал мой корабль.
He once broke his arm wrapping presents. Однажды он сломал руку, упаковывая подарки.
He broke his collar bone and shattered his arm. Он сломал ключицу и раздробил руку.
I can apologize 100 different ways, but I still broke something I have to fix. Я могу извиниться сто раз, но мне по-прежнему нужно будет починить то, что я сломал.
Yes, especially when that fat clown broke his arm. Да, особенно когда этот толстый клоун сломал ему руку.
Our sources say he broke his ankle. Наш источник сказал, что он сломал лодыжку.
Pierre broke more than his hip in your cupcake shop. В магазине кексов Пьер сломал больше чем бедро.
What if he fell and broke something? А что если он упал и что-нибудь сломал?
I broke my thumb on the way over here. По пути сюда я сломал большой палец.
I think you... I think you broke my back. Кажется... кажется ты мне спину сломал.
You're the little boy who broke his leg in 1966. Мальчишка, что сломал ногу в 66-м.
When I complained, he broke the other one. Когда я пожаловалась, он сломал другое.
Right, he broke his leg - I get it. Правильно, он сломал ногу, я понял.
I think you broke my arm, man. Мужик, кажется ты сломал мне руку.