Английский - русский
Перевод слова Broke
Вариант перевода Нарушил

Примеры в контексте "Broke - Нарушил"

Примеры: Broke - Нарушил
Say I broke my confidentiality agreement. Скажут, что я нарушил соглашение о неразглашении.
Mike's alleging I broke privilege. Майк заявляет, что я нарушил адвокатскую тайну.
Since I broke too many of them. С тех пор, как я нарушил слишком много из них.
In Financial you find someone who broke the law. В отделе финансовых махинаций ты находишь того, кто нарушил закон.
Tom broke one of the rules and was kicked out of school. Том нарушил одно из правил, и его выгнали из школы.
We had an agreement. You broke it. У нас был договор. Ты его нарушил.
He broke his vows, betrayed his brothers. Он нарушил свои клятвы, предал своих братьев.
But if what you're saying is true, if Mr. Zeitlin broke the law... Но если то, что вы говорите - правда, и мистер Зайтлин нарушил закон...
I made the rules very clear, and Carlos broke them. Я четко обозначил правила, и Карлос их нарушил.
He broke confidentiality; you didn't. Он нарушил конфиденциальность, ты - нет.
Apparently, no one broke the silence to yell fire. По всей видимости, никто не нарушил обет, чтобы сообщить о пожаре.
I broke protocol by giving you the keys. Я нарушил протокол, дав тебе ключи.
You said you broke the law for him. Ты сказал, что нарушил закон для него.
Nelson, you broke the conditions of your parole. Нельсон, ты нарушил условия твоего освобождения.
He even broke the law and built an airship. Он даже нарушил закон, построив дирижабль.
None of mine. I'm here to say you broke the contract. Ну, это не мое дело, я просто здесь, чтобы сказать тебе, ты нарушил контракт.
And in so doing, he broke the cardinal rule. И таким образом, он нарушил главное правило.
I know I broke my oath. Я знаю, что нарушил клятву.
He broke the rules because he loves you guys, which is why he bought you a great stock. Он нарушил правила потому что он любит вас ребята, вот почему он закупил вам отличные акции.
He broke the law, betrayed his family, fled our land. Он нарушил закон, предал свою семью и сбежал.
Because I sinned. I broke my vows. Потому что я согрешил, нарушил свои обеты.
And you broke the rules for her because...? И ты нарушил правила ради неё потому, что...?
You broke the rules, you get nothing. Ты нарушил правила и ничего не получишь.
I'm sorry I broke the Pinky swear. Жаль, что нарушил клятву на мизинчике.
Well, you broke the code. И ты нарушил его. БУА ВИСТА: