Mary broke it off with Miles six months ago. |
Мария сломал его с Миль шесть месяцев назад. |
The museum just slapped me with a bill for that exhibit I broke. |
Музей только что влепил мне счет, за тот экспонат, который я сломал. |
Maybe Gilda pushed him, broke his neck. |
Гильда толкнула его и он сломал шею. |
You'd broke a man's jaw that very night. |
В ту ночь ты сломал человеку челюсть. |
You'd think I broke his foot. |
Думаешь, я сломал ему ногу. |
Mom said he broke his foot. |
Мама сказала, он сломал ногу. |
He broke the knight's arm and brought me to Lord Tyrion. |
Тот сломал рыцарю руку и привёл меня к лорду Тириону. |
You're the boy that Duke told me about who broke his arm sledding. |
Ты тот мальчик, о котором мне рассказывал Дюк, который сломал руку, когда катался на санках. |
He almost broke my arm the last time. |
Он чуть не сломал мне руку в прошлый раз! |
Samuel Abbott broke three vertebrae in his back on March 23, 2009. |
Сэмюэл Эбботт сломал три позвонка в спине 23 марта 2009. |
He broke his arm, so... |
Он сломал руку, так что... |
To replace the one I broke. |
Вместо того, что я сломал. |
He broke one of their wrists, but even she won't testify. |
Одной из них он сломал запястье, но даже она не будет давать показания. |
There was an accident and he broke his arm. |
Что-то пошло не так, и он сломал руку. |
You broke my tooth, but if you love me, it doesn't matter. |
Ты сломал мне зуб, но если ты меня любишь, то это неважно. |
Goro went all kung fu on him, broke both his arms. |
Горо взял и сломал парню обе руки. |
Neal actually loves his home, paid for by rail road insurance when he broke his leg trying to stop a boxcar from crashing. |
Нил на самом деле любит свой дом, оплаченный страховкой от железной дороги, когда он сломал себе ногу, спасая от крушения товарный вагон. |
How I broke my thumbs, how I found the detonator? |
Как я сломал себе большие пальцы и как я нашел детонатор. |
who broke his nose on his girlfriend's shoul... |
который сломал нос о плечо своей дев... |
Do you think he'll be mad that I broke his figurine? |
Думаешь, он рассердится, что я сломал его фигурку? |
He broke my hands and my spirit, but I never give him one single name. |
Он сломал мои руки и мой дух, но я не выдал ему ни одного имени. |
Broke some rules and broke some bones. |
Нарушил пару правил и сломал пару костей. |
I also just wanted to tell you... that I'm the one that broke you, because I broke that personal trainer story. |
И ещё я хотел тебе сообщить, что это я тебя сломал, потому что сообщил об этой истории с личным тренером. |
And last year, you broke your collarbone and you broke your ankle? |
А в прошлом году, ты сломал ключицу и повредил лодыжку. |
Look, I'm sorry I broke whatever that was I broke. |
Слушай, извини что сломал что бы там ни было. |