Filming was disrupted when Kevin Connolly broke his leg filming a football scene with Russell Wilson, which resulted in a number of script changes to accommodate it. |
Съёмки были сорваны, когда Кевин Коннолли сломал ногу во время съёмок футбольной сцены с Расселлом Уилсоном, что вызвало ряд изменений в сценарии, чтобы совместить с этим. |
In 1993, Clarke broke his arm in a motorcycle accident during the tour, and was replaced for several weeks by Stradlin. |
Во время тура в 1992 году Кларк сломал руку в аварии на мотоцикле и был заменён на несколько недель Стрэдлином. |
That's the exact moment where Wendell broke his arm. |
Это именно тот момент, когда Венделл сломал руку |
Marko broke his sword and spear, throwing his mace far out to sea before lying down to die. |
Также Марко сломал меч и копьё, забросил свою булаву в море, прежде чем лечь, чтобы умереть. |
Bauer broke his leg on the set and had to work on his next film, The King of Paris, from a bathchair. |
На съёмках Бауэр сломал ногу и был вынужден работать над своим следующим фильмом «Король Парижа» сидя в кресле-каталке. |
Then you'll swallow Rooster's. You broke his nose. |
И то же самое сделаешь у Луиса, которому ты сломал нос. |
Dude, you broke my reed! |
Чувак, ты сломал мне язычок! |
He broke both his wrists, legs, couple of ribs, his back. |
Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... |
On 13 June 2007, Marshall received a red card for a tackle which broke the leg of FC Dallas forward Kenny Cooper in the 89th minute. |
13 июня 2007 года Маршалл на 89-й минуте получил красную карточку за подкат, которым он сломал ногу нападающему «Далласа», Кенни Куперу. |
He broke my robot, remember? |
Он же сломал моего робота, помните? |
How did he die? - He broke his neck. |
Как? - Он сломал себе шею. |
Do you remember when you broke your arm When we were first dating? |
Помнишь, как ты сломал руку на нашем первом свидании? |
Which one of you broke that wall? |
Кто из вас сломал эту стену? |
Because he broke a member's arm! |
Потому что он сломал руку кибуцнику! |
Well he was very hurt from when he fell and broke his back at work. |
Он сильно болел после того, как упал и сломал себе спину на работе. |
You know that Seltzer broke his leg? |
В курсе, что Зельцер ногу сломал? |
His problems were compounded when he broke a metatarsal bone in a match against his former club, Norwich City. |
Его проблемы усугубились ещё и тем, что он сломал плюсневую кость в матче против «Норвич Сити». |
I broke it fending him off the last time I performed the rites. |
Я его сломал, когда отбивался от него проводя обряд в прошлый раз. |
I think you broke my arm! |
Кажется, ты мне руку сломал! |
Tell Carlo I'm sorry I broke his chair, okay? |
Скажите Карло, мне жаль, что я сломал его кресло, ладно? |
Maybe you all might have found out that while... building the border fortifications... a transom fell and broke my leg in three places. |
Может быть, ты знаешь, что когда я строил пограничные укрепления, железный брусок упал и сломал мою ногу в трёх местах. |
Well, when I was 6, my dad locked me in the tool shed overnight because I broke his hockey stick. |
Когда мне было 6 лет, отец запер меня в сарае на всю ночь, потому что я сломал его хоккейную клюшку. |
Part from the drink, part from sheer stubbornness, he broke it. |
Отчасти от пьянства, отчасти из-за тупого упорства, он сломал меня. |
You know, I could've used a mom when I broke my collar bone at 12. |
Знаешь, мне так нужна была мама, когда я в 12 лет сломал ключицу. |
You broke my favorite thing in the world! |
Ты сломал мою самую любимую вещь! |