| How come you were there the night Haslam broke Davie's hand? | Как ты оказался там в тот вечер, когда Хаслам сломал руку Дэви? |
| You dug, and you broke Murph, and you ruined what was supposed to be a perfectly nice book about baseball. | Ты копался в нем, ты сломал Мерфи и испортил то, что должно было стать прекрасной книгой о бейсболе. |
| Dude, you broke my reed! | Чувак, ты сломал язычок в саксофоне! |
| You broke the TV remote last month for no reason. | Помнишь, когда ты сломал пульт от телека в прошлом месяце без всякой на то причины? |
| I think I broke my rhinoceros! | Думаю, я сломал свой носорог! |
| You broke his nose, Angus! | Ты сломал ему нос, Энгус. |
| I broke my back in this dump because of you! | Я спину сломал не этой свалке из-за тебя! |
| The man broke it, Mommy. | от мужчина ее сломал, мама. |
| So you broke the seal and revealed its contents to others? | Значит, это ты сломал печать и показал послание другим? |
| Remember the summer when Jerry broke his arm up at the lake? | Помнишь то лето, когда Джерри сломал руку? Там, на озере? |
| Well, before this last crash, I broke my collarbone, my wrist, ruptured spleen and three concussions. | Ну, до этой последней аварии, я сломал ключицу, запястье, был разрыв селезенки и три сотрясения. |
| Well, 'cause last time I broke it, it didn't feel like this. | Потому что в прошлый раз я его сломал, и ощущения были совершенно другие. |
| Look, I think it's because I just broke the nose... of the meanest kid in school. | Думаю, потому, что я сломал нос самому вредному парню в школе. |
| I broke my arm when I was 1 1 years old. | Я сломал руку в 11 лет. |
| He broke his ankle climbing over the railing, he lied about it 'cause it was a misuse of company equipment. | Он сломал ногу, когда залезал на перила, и потом соврал, потому что это нецелевое использование оборудования компании. |
| I stay at home with four kids while Marny gets to go to work, and Clark, he broke our TV. | Я сижу дома с четырьмя детьми пока Марни ходит на работу а, Кларк сломал наш телик. |
| Then I broke my hand, and after that, I was never able to play the same again. | Я сломал руку, и после, был не в состоянии играть так, как прежде. |
| And Andy broke your jaw, didn't he? | Энди сломал вам челюсть, верно? |
| Not even when he broke your jaw? | Даже когда он сломал вам челюсть? |
| And when he broke her jaw? | А когда он сломал ей челюсть? |
| I am going to tell Sam that you sat on his Isaac Hayes record and broke it, and Monty had nothing to do with it. | Я скажу Сэму, что ты сел на его пластинку Айзека Хейза и сломал её, и Монти ничего с ней не делал. |
| that was worse than when I broke my ankle on kilimanjaro. | Это было хуже, чем когда я сломал щиколотку на Килиманджаро. |
| What if somebody fell in and broke his leg? | Представьте, если бы кто-нибудь упал и сломал ногу. |
| Will you tell him I broke the umbrella stand? | Ты ему скажешь, что я сломал подставку для зонтиков? |
| This con artist, Neal Caffrey, just broke a $10 million sculpture. | Это подставной мошенник, Нил Кэффри сломал скульптуру за 10 миллионов |