You're Elizabeth Chavis' boy, aren't you? |
Ты ведь сын Элизабет Чевис? |
What does my boy to do with it? |
Причем здесь мой сын? |
will: I'm a single father, I have a 2-year-old boy. I'm a single father, I have a 2-year-old boy. |
я одинокий отец, у меня двухлетний сын я одинокий отец, у меня двухлетний сын я одинокий отец, у меня двухлетний сын я одинокий отец, у меня двухлетний сын |
[Latches click] is this the life that your parents imagined for you - their only son growing up to be an errand boy for Thatcher Karsten, a bagman for a gang of crooks? |
эту ли жизнь твои родители хотели для тебя... чтобы их единственный сын вырос в мальчика на побегушках Для Татчера Карстена шестеркой для банды жуликов? |
Inhisdebutact as a juggler, please welcome your favorite lobster boy - and my precious son - |
Впервые на сцене в качестве жонглёра, встречайте всеми любимый мальчик-лобстер - и мой драгоценный сын - |
I would give the boy probably about 30 seconds, whichmeans, by the time he got to me, I was already saying things like, Why are you crying? |
я как бы засекал время, отводя на плач около 30 секунд. Такчто, подходя ко мне, сын слышал от меня что-то вроде: Почему тыплачешь? |
Defendant states she's been deceived by police and others, and that we have given her a boy and tried to make her think... |
Обвиняемая утверждает, что полиция ее обманула, передав ей мальчика и заставив думать, что это ее сын, тогда как она говорит, что это не так. |
Boy, you really are my kid. |
Ты и впрямь мой сын. |
All military personnel must work until that boy is found. |
Пока сын Тенмы не найден. |
He's the Marquis of Marchmain's second boy. |
Второй сын маркиза Марчмейна. |
Do you know where the man and the boy are? |
Где ее муж и сын? |
My boy... he can do that. |
Мой сын с этим справится. |
He's the Dupin boy, regardless... |
Это же сын Дюпена. |
That's Aton, the feldmans' boy. |
Это сын Фелдмана, Атон. |