You know the one when the dog's got a bone. |
Помните, ту, где собака нашла кость. |
There's very little new bone growth around the break in the arm. |
Кость совсем чуть-чуть заросла в месте перелома. |
His bone's so destroyed, the screws won't hold. |
Его кость так разрушена, что винты не будут держать. |
Pratt, that's not your bone. |
Пратт, это не твоя кость. |
She's like a dog with a bone trying to find it. |
Пытается найти её, как собака кость. |
I got a big dinosaur bone to inspect. |
Я должен проверить большую кость динозавра. |
I've broken every bone in my body. |
Я ломала каждую кость в своём теле. |
Throw me a bone here, Kev. |
Брось мне сюда кость, Кев. |
The medical examiner tells us that's a metacarpal bone from someone's finger. |
Судмедэксперт сказал нам, что это пястная кость чьего-то пальца. |
You have a stress fracture, which typically occurs from abnormal force on a normal bone. |
Это повреждение от стресса, которое обычно происходит от аномальной силы на нормальную кость. |
Don't have the tools to reset the bone. |
У меня нет инструментов, чтобы вправить кость. |
They'll come and shove a bone in your face. |
Они подойдут и сломают кость у тебя на лице. |
I broke every single bone in my foot punting that football. |
Я сломала каждую кость в моей ноге, ударяя по мячу. |
Martin, your bone is healing nicely. |
Мартин, твоя кость быстро заживает. |
Indeed, they wouldn't find the first bone fragment for three days. |
Фактически, они не найдут первую кость ещё три дня. |
You give one dog a bone, you'll end up feeding the whole kennel. |
Бросишь кость одной собаке, в итоге будешь кормить весь питомник. |
Had to wait for the bone to grow more before we could reconstruct the knee. |
Нужно было подождать, чтобы кость срослась сильнее перед тем, как восстановить колено. |
Yes, most whalebone was not bone but baleen, the 19th-century equivalent of plastic. |
Да, китовый ус на самом деле не кость, а ус, в 19 веке равноценный пластику. |
Got metal in my leg where there used to be bone. |
У меня метал в ноге там, где раньше была кость. |
It's easier to get a blade into bone than out. |
В кость легче входит, чем выходит. |
And she has a contusion on her left parietal bone. |
Ее ударили в левую теменную кость. |
You're like a dog with a bone. |
Это, как кость для собаки. |
We need a bone, so I dig. |
Нам нужна кость, вот и копаю. |
Foreign objects entering the parietal bone, penetrating clear down and out the temporal. |
Чужеродный предмет в теменной кости, проникает прямо в височную кость. |
It's a hadrosaur metacarpal for his dinosaur bone collection. |
Это пястная кость хадрозавра для его коллекции костей динозавров. |