Английский - русский
Перевод слова Bone
Вариант перевода Кость

Примеры в контексте "Bone - Кость"

Примеры: Bone - Кость
She took the bone, and she dumped it into acid. Она взяла кость и поместила ее в кислоту.
Occasionally it contains bone without joints; rarely it may be a complete functioning digit. Иногда это просто кость без суставов; очень редко лишний палец бывает полноценным.
As noted by Chris Brochu, the osteoderms are distinctive enough that even "bone granola" can adequately confirm the presence of Deinosuchus. Как отметил Кристофер А. Брошу, остеодермы отличаются настолько, что даже «кость гранулы» может адекватно подтвердить наличие дейнозуха.
Hip bone pushed up through his torso. Бедряная кость прошла сквозь его торс.
I have to realign Worf's zygomatic bone. Я должен реконструировать скуловую кость Ворфа.
If her bone can withstand it, increase to 23. Если её кость выдержит, увеличьте до двадцати трёх.
Well, it's not bone. Что ж, это не кость.
And another approximately a week later, which propelled the bone into his heart and killed him dead. И другой приблизительно неделей позже, который сдвинул кость в его сердце и убило его насмерть.
Other finds include Baltic amber, mammoth ivory and animal teeth and bone. Другие находки в контексте кресвельской культуры включают балтийский янтарь, кость мамонта, зубы и кости других животных.
What's more incredible is that the injured bone shows signs of healing. Что ещё более невероятно, так это то, что повреждённая кость свидетельствует о заживлении раны.
I have an organic, gluten-free soy bone for you. У меня есть органическая, соевая кость без глютена.
I can attempt to virtually regrow the bone. Я могу попытаться виртуально воссоздать кость.
Likely, the horns were cosmetic implants but as a result of biocompatibility, the remodeled bone grew within the coral. Похоже, рога были косметическими имплантами но в результате биосовместимости, трансформированная кость выросла внутри коралла.
It's the hardest bone in the body. Это самая прочная кость в теле.
At that age, the hyoid bone is still very flexible. В этом возрасте подъязычная кость все еще очень гибкая.
Disease has turned his entire spinal column into one long piece of brittle bone. Болезнь превратила весь спинной хребет в одну большую хрупкую кость.
The very last bone we needed to complete the brontosaurus. Та самая кость, которая нам нужна, чтобы закончить бронтозавра.
Yes, it's just an old bone. Да, это как раз старая кость.
Susan will get you a nice, fresh bone if you'll show us where it is. Сьюазн даст тебе отличную свежую кость, если ты покажешь нам, где ты ее закопал.
I do hope he doesn't hurt that bone. Очень надеюсь, что он не испортил кость.
I was so happy when I found the bone this morning. Я был так счастлива, когда утром нашла эту кость.
Four muscles that stabilize the humerus bone in the shoulder. Четыре мышцы, которые стабилизируют плечевую кость.
Ladies and gentlemen, our first bone. Леди и джентельмены, наша первая кость.
Look at the skull... an improperly healed orbital bone. Посмотрите на череп... неправильно сросшаяся скуловая кость.
He threw us a bone called YooJongHo. Он бросает нам кость, называемую Ю Чжон Хо.