You see here where the shin bone should be? |
Ты видишь, вот здесь, где должна быть кость голени? |
Judging from the blood trail, I'd say the bullet broke the bone. |
Судя по кровавому следу, пуля пробила кость. |
You went and touched his bone, didn't you. |
Ты хотел украсть у неё кость. |
Well, what I need is a bone that rhymes with ethmoid. |
Все, что мне нужно, это кость, которая рифмуется с "этмоид". |
Well, technically, it's the bone surrounding it. |
Ну, технически, это кость, окружающая его. |
He's just angry because I once took his bone |
Он злится, потому что когда-то я украла у него кость. |
Look to where water turns to bone. |
Ищите где вода в кость превращается. |
I mean, the water didn't really turn to bone. |
Всмысле, вода же не превращалась на самом деле в кость. |
Maybe he's out burying a bone in the backyard. |
Может он закапывает кость на заднем дворе. |
Knife wound hit right between the occipital bone of the skull and atlas, C1. |
Нож ударяет прямо в затылочную кость между черепом и первым позвонком. |
And it goes straight through the bone. |
И оно проходит прямо через кость. |
I want you to confirm that you see skull bone. |
Я хочу, чтобы вы подтвердите, что вы видите кость черепа. |
The frontal bone has a short front branch. |
Лобная кость имеет короткую переднюю ветвь. |
Activities such as running or sports that place additional stress on the bone should only gradually be resumed. |
Двигательная активность связанная с бегом или видами спорта вызывающими дополнительную нагрузку на кость должна возобновляться постепенно. |
Ten other unidentified skull bones and a bone that may be a humerus were also found. |
Также найдены десять неидентифицированных черепных костей и ещё одна кость, которая может быть плечевой костью. |
Fibrolamellar bone is fairly common in young crocodilians and sometimes found in adults. |
Фиброламеллярная кость довольно распространена у молодых крокодилов и иногда встречается у взрослых особей. |
The dogs illustrate the Flemish saying, "Two dogs and only one bone, no agreement". |
Собаки иллюстрируют фламандскую пословицу: «Две собаки и только одна кость, нет согласия». |
Often, the body will try to create new bone around the area of necrosis. |
В это время организм пытается создать новую кость вокруг области некроза. |
This looks to be the pelvis and the femur bone of a common ground squirrel. |
Это похоже на таз и бедренную кость обычного бурундука. |
I'll need a large, flat instrument to get under the bone. |
Мне нужен большой, плоский инструмент, которым я проберусь под кость. |
One through the muscle and one shattered the bone. |
Одна пуля прошла через мышцы, вторая задела кость. |
Not the big bone, but the little one. |
Не большую кость, а малую. |
He was like a dog after a bone. |
Он был как собака ищущая кость. |
Mister, there's a bone stickin' out of your arm. |
Мистер, у Вас кость торчит из руки. |
Human.It's a bone from the inner ear. |
Человеческое. Это кость из среднего уха. |