| You see here where the shin bone should be? | Ты видишь, вот здесь, где должна быть кость голени? |
| Judging from the blood trail, I'd say the bullet broke the bone. | Судя по кровавому следу, пуля пробила кость. |
| You went and touched his bone, didn't you. | Ты хотел украсть у неё кость. |
| Well, what I need is a bone that rhymes with ethmoid. | Все, что мне нужно, это кость, которая рифмуется с "этмоид". |
| Well, technically, it's the bone surrounding it. | Ну, технически, это кость, окружающая его. |
| He's just angry because I once took his bone | Он злится, потому что когда-то я украла у него кость. |
| Look to where water turns to bone. | Ищите где вода в кость превращается. |
| I mean, the water didn't really turn to bone. | Всмысле, вода же не превращалась на самом деле в кость. |
| Maybe he's out burying a bone in the backyard. | Может он закапывает кость на заднем дворе. |
| Knife wound hit right between the occipital bone of the skull and atlas, C1. | Нож ударяет прямо в затылочную кость между черепом и первым позвонком. |
| And it goes straight through the bone. | И оно проходит прямо через кость. |
| I want you to confirm that you see skull bone. | Я хочу, чтобы вы подтвердите, что вы видите кость черепа. |
| The frontal bone has a short front branch. | Лобная кость имеет короткую переднюю ветвь. |
| Activities such as running or sports that place additional stress on the bone should only gradually be resumed. | Двигательная активность связанная с бегом или видами спорта вызывающими дополнительную нагрузку на кость должна возобновляться постепенно. |
| Ten other unidentified skull bones and a bone that may be a humerus were also found. | Также найдены десять неидентифицированных черепных костей и ещё одна кость, которая может быть плечевой костью. |
| Fibrolamellar bone is fairly common in young crocodilians and sometimes found in adults. | Фиброламеллярная кость довольно распространена у молодых крокодилов и иногда встречается у взрослых особей. |
| The dogs illustrate the Flemish saying, "Two dogs and only one bone, no agreement". | Собаки иллюстрируют фламандскую пословицу: «Две собаки и только одна кость, нет согласия». |
| Often, the body will try to create new bone around the area of necrosis. | В это время организм пытается создать новую кость вокруг области некроза. |
| This looks to be the pelvis and the femur bone of a common ground squirrel. | Это похоже на таз и бедренную кость обычного бурундука. |
| I'll need a large, flat instrument to get under the bone. | Мне нужен большой, плоский инструмент, которым я проберусь под кость. |
| One through the muscle and one shattered the bone. | Одна пуля прошла через мышцы, вторая задела кость. |
| Not the big bone, but the little one. | Не большую кость, а малую. |
| He was like a dog after a bone. | Он был как собака ищущая кость. |
| Mister, there's a bone stickin' out of your arm. | Мистер, у Вас кость торчит из руки. |
| Human.It's a bone from the inner ear. | Человеческое. Это кость из среднего уха. |