Английский - русский
Перевод слова Bone
Вариант перевода Кость

Примеры в контексте "Bone - Кость"

Примеры: Bone - Кость
Maybe he found the bone there. Может, и кость он нашёл там же.
I doubt you have a sentimental bone in your body. Я сомневаюсь, что у Вас есть хоть одна сентиментальная кость в теле.
You can tell it's mature bone. Вы сразу можете сказать, что это зрелая кость.
This is probably an animal bone. Вероятнее всего, что это кость какого-то животного.
Perhaps he has another bone for you. Может быть у него есть еще одна кость для тебя.
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
It looks like a fish bone got stuck in my throat. Похоже, у меня в горле застряла рыбья кость.
The aitch bone shall be partially removed with the ischium left intact. Крестцовая кость частично удаляется, а седалищная кость остается неповрежденной.
It is recommended to remove the fat surplus; the first slice is often deboned as it contains hip bone. Избыточный жир рекомендуется удалять; первый кусок зачастую обваливают, поскольку он содержит подвздошную кость.
If you snap a bone just right, there's a... Если правильно сломать кость, то...
Temporal bone is thin enough to punch through without a drill. Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели.
Solved a cold case, tossed him a bone. Раскрыли глухое дело, бросили ему кость.
A human bone if I'm not mistaken. Человеческая кость, если я не ошибаюсь.
Suderman could have picked up that bone anywhere. Судерман мог подобрать эту кость где угодно.
We should actually confirm that Suderman found the bone in their house before we do anything. Прежде, чем что-либо предпринять, мы должны четко убедиться, что Судерман нашёл кость у них в доме.
Because it's not his bone. Потому что это не его кость.
It's not the first broken bone I've ever had. Это не первая кость, которую я ломаю.
That dog has a bone in his mouth too. И у той собаки в пасти тоже была кость.
Compound fracture is one where the bone protrudes through the skin. Переломом является тот, когда кость протыкает кожу.
We inserted a rod through the bone. Мы вставили металлический стержень через кость.
This guy's got a broken funny bone. У этого парня сломана смешная кость.
Shahir, I want to put the bone back. Шахир, я хочу вернуть кость обратно.
If we compare it To the recovered specimen, This is a child's bone, Detective. Если сравнить с полученным образцом - это кость ребенка, детектив.
It didn't break the bone, But it damaged it. Кость не поломалась, но повредилась.
I'll run a DNA test to see where the bone came from. Я проведу ДНК тест, чтобы узнать, откуда кость.