| I'll cut through the bone, the nerve. | Я буду резать через кость, через нерв. |
| Anchors its root system to the bone. | пустил свою корневую систему в кость. |
| I just want to get a look at his hyoid bone to see if it was crushed like Sofia's. | Я просто хочу взглянуть на его подъязычную кость, чтобы увидеть, раздавлена ли она так же, как у Софии. |
| Somehow, it makes me regret that she ever found that bone. | Я даже жалею что нашел кость. |
| We divide the pit up into a grid so we know exactly where each bone comes from. | Мы делим яму на секторы, чтобы точно знать откуда какая кость. |
| The bone has been chipped and bruised around the triquetral, like someone was trying to pull something off his wrist. | Кость была раздроблена вокруг трехгранной кости как будто кто-то пытался стащить что-то с запястья. |
| Anyway, I was just fixing to clean off this bone, and a thought came to me. | В любом случае, я просто очищал эту кость, и меня посетила одна идея. |
| The amount of bone shrinkage from heat exposure was about 20%. | Под воздействием жара кость сжалась где-то на 20%. |
| You're just throwing me a bone to... to get me to stay. | Ты просто бросаешь мне кость, чтобы я остался. |
| What if it's a bone? | А что, если там кость? |
| The head of the walking stick was made of something equal or greater in density than bone. | Рукоятка трости была сделана из чего-то по плотности примерно как кость или даже покрепче. |
| And then this bone, Lee, was, like, back in the hill. | А эта кость, Ли, была как будто с другой стороны. |
| Kind of resembles a humerus bone, right? | Немного напоминает плечевую кость, да? |
| Jason gave that mutt a bone with meat on it? | Джэйсон дал этой шавке мясную кость? |
| Hold still, Mr. Burke, or I'll jam this bad boy straight to the bone. | Не двигайтесь, мистер Берк, или я вколю этот шприц прямо в кость. |
| A partial shin bone from the same site or nearby, SMC J., may also belong to Callovosaurus. | Частичная большеберцовая кость, найденная в том же месте, SMC J. 46889, может также принадлежать Callovosaurus. |
| As many as 50% of people who survive gunshot wounds directed at the temporal bone suffer facial nerve damage, usually due to a severed nerve. | 50 % людей, выживших после выстрела в височную кость, страдают от повреждения лицевого нерва, как правило, из-за его разрыва. |
| The tooth count for each dentary (tooth-bearing bone in the lower jaw) was at least 22. | Число зубов на каждой нижнечелюстной кости (кость, держащая зубы в нижней челюсти) было равно как минимум 22. |
| I'm throwing you a bone here. | Я лишь бросаю кость, давая вам намёк. |
| Okay, well, I need to make sure that his hip isn't grinding on broken bone pieces. | Хорошо, я должна убедиться, что его бедренная кость не раздроблена. |
| His watch - the stems on the side, that's what scratched the bone - and created the parallel lines we found. | Его часы - стержни с боковой стороны, вот что оцарапало кость и оставило параллельные линии, которые мы нашли. |
| Arago XLVII is a right parietal bone, the sutures of which fits perfectly with Arago XXI. | Араго ХLVII - правая теменная кость, швы которой правильно сходятся с Араго XXI. |
| This is called "Give the dog a bone." | Это называется "кинуть собаке кость". |
| But lately, business is dry as a bone. | Но поздно Этот бизнес иссох как кость |
| It didn't fracture the bone, but a hit like that can knock you around something wicked. | Она не повредила кость но такой удар может серьезно вырубить любого. |