Английский - русский
Перевод слова Bone
Вариант перевода Кость

Примеры в контексте "Bone - Кость"

Примеры: Bone - Кость
And they're in what appear to be the blood channels that go through the bone. Они нашлись в тех местах, которые оказались кровеносными капиллярами, проходившими через кость.
These are being layered, one layer at a time, first the bone, we fill in the gaps with cartilage. Он был сделан послойно, по слою за раз, сначала создается кость, потом промежутки заполняются хрящем.
The way you were stinking already and you had bugs all over you and bone was coming through right there. Ты уже порядочно вонял, тебя облепили мухи, а прямо вот отсюда торчала кость.
And me getting sick because you had a bone taken out of your head. I... До сих пор мутит, как вспомню вынутую из твоей головы кость.
These are being layered, one layer at a time, first the bone, we fill in the gaps with cartilage. Он был сделан послойно, по слою за раз, сначала создается кость, потом промежутки заполняются хрящем.
"But Hensel held out a chicken bone". Но Гензель протягивал ей вместо пальца куриную кость .
That was all new bone that was implanted using these techniques. При помощи этой технологии мы создали и имплантировали новую кость.
Rib number required Chine/feather bone retained or removed Ventral cutting line distance необходимое количество ребер оставляется или удаляется ли хребтовая/лопаточная кость линию отделения брюшного участка
The greatest of the Costa Rican poets, Jorge Debravo, said that hope is as strong as bone and more powerful than imagination or memory. Величайший поэт Коста-Рики Хорхе Дебраво сказал, что надежда прочна, как кость, и более могущественна, чем воображение и память.
I felt all the bone go, all grating and everything and I knew it was broken then. Я почувствовал, как кость движется со скрежетом, и теперь сомнений не осталось, она сломана.
He's using the hyperbaric chamber, physiotherapy machines to improve the healing of the bone. Он проходит физиотерапию, терапию в гипербарической барокамере, чтобы быстрее и лучше зажила кость.
In the early 1940s, a railway worker during repairs on the Amman-Damascus railroad near Russeifa found a two foot long fossil bone. В начале сороковых годов ХХ века железнодорожный работник во время проведения ремонтных работ на железной дороге Амман - Дамаск вблизи Ар-Русайфа нашёл полуметровую ископаемую кость.
On the contrary, scientists claim that a pressure on an implant stimulates and prompts the surrounding bone to integrate it with the implant. Напротив, научные работники утверждают, что постепенные напоры перевоженные на имплант, стимулируют и побуждают окружающую кость к интеграции с имплантом (остеоинтеграции).
A meringue is made exactly the same way, in my estimation, as a bone. Безе состоит, по моей оценке, из тех же веществ, что и кость - из полисахаридов и белков.
Cells called osteoblasts minerals that turn soft cartilage into hard bone Клетки, называемые остеобластами, откладывают минеральные вещества, преобразующие мягкий хрящ в твердую кость.
But old day? between them osteoclasts? destroying bone faster than osteoblasts can build it Но баланс в их работе нарушен, остеокласты разрушают кость быстрее, чем остеобласты могут ее заново построить.
As the bone went into my tibia it split the tibial plateau straight off and carried on up. Т.к. кость вошла в большую берцовую кость, она её расколола пополам и пошла вверх.
Of course, the bone in fine-bone china gives it its translucency and also its strength, in order to make these really fine shapes, like this deer. Конечно, кость в костяном фарфоре придает ему прозрачность и силу, чтобы создавать эти прекрасные формы, как этого оленя.
Did your doctor say anything about it while he or she was setting the bone? Ваш доктор сказал что-нибудь, пока вправлял кость?
So, tracy used a kiln to char the bone? What's the big deal? Ладно, Трейси использовала печь, чтобы обжечь кость.
And they're in what appear to be the blood channels that go through the bone. Они нашлись в тех местах, которые оказались кровеносными капиллярами, проходившими через кость.
Left arm severed below the elbow, with flesh at the trauma site torn and the humerus sheared through, with portions of denuded bone remaining. Левая рука оторвана ниже локтя, плоть на месте раны разорвана, плечевая кость рассечена, части обнажённой кости ещё остались.
When we did the analysis of this bone, it was clear that it looked very chimp-like, chimpanzee-like. Когда мы сделали анализ этой кости, стало ясно, что она была похожа на кость шимпанзе.
Items from such bone were appreciated very highly - «the fish tooth» was a subject of princely gifts and trade. Об увлеченности в те времена изделиями из моржовой кости свидетельствует и организация в 1674 году «кумпании» по добыче моржовой кости, причем охотники должны были платить государев налог - «десятую кость».
A meringue is made exactly the same way, in my estimation, as a bone. Безе состоит, по моей оценке, из тех же веществ, что и кость - из полисахаридов и белков.