Английский - русский
Перевод слова Bone

Перевод bone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кость (примеров 759)
Look at the skull... an improperly healed orbital bone. Посмотрите на череп... неправильно сросшаяся скуловая кость.
Throw me a bone here, Kev. Брось мне сюда кость, Кев.
You know, out of all the other women I buried my bone in - and you know me, I buried my bone in a lot of them - there was never anyone but you. Знаешь, среди всех остальных женщин, которым я засовывал свою кость... а ты меня знаешь, кость я засовывал многим...
Otherwise, you have to hack through the windpipe, then the neck bone, and things can get really, really, messy. Иначе придётся прорывать трахею, кость горла, и всё превратится в неаккуратное месиво.
Unless you want a bone buried where the sun don't shine... let me do all the talking. И чтобы вам не засунули кость туда, где солнышко не светит, говорить с ним буду я.
Больше примеров...
Костный (примеров 18)
He had a bone graft in his hip - healed beautifully. У него был костный трансплантат в бедре, прекрасно прижился.
Just be glad he wasn't performing a bone graft on you. Скажи спасибо, что он не сделал тебе костный имплантат.
The grafted bone came from a Brazilian national. Костный трансплантат из Бразилии.
Removing a slight piece of bone in my chin I will alter my jaw line. Убрав небольшой костный фрагмент подбородка, изменю линию челюсти.
Bone remodeling is the process by which the body continuously removes old bone tissue and replaces it with new bone. Ремоделирование кости (костный метаболизм) это процесс, благодаря которому организм непрерывно удаляет старые костные ткани и заменяет их новыми костными тканями.
Больше примеров...
Косточка (примеров 16)
Okay, look, normally I would be hands-off, but this puppy needs a bone. Ладо, послушайте, обычно я не вмешивалась, но этому щенку нужна косточка.
There is a bone in the back of your ear. В задней части твоего уха есть косточка.
A book? It's a bone! Может, книга? Косточка!
Every bone in my body says that we should back out now. Но каждая косточка в моём теле кричит: отступитесь.
I got your chewy bone and your chewy monster and your chewy Mike's shoe. Вот тебе для жевания косточка, монстр, и ботинок Майка.
Больше примеров...
Костяной (примеров 24)
It's short, bone handle, 50 bucks. Он короткий, с костяной ручкой, 50 баксов.
In sandpaper, bone glue is actually the glue between the sand and the paper. В наждачной бумаге костяной клей - это, на самом деле, клей между песком и бумагой.
Coelurus was described in 1879 by Othniel Charles Marsh, an American paleontologist and naturalist known for his "Bone Wars" with Edward Drinker Cope. Целюр был описан в 1879 году Отниелом Чарлзом Маршем, американским палеонтологом и натуралистом, известным в том числе из-за «костяной войны» с Эдвардом Дринкером Копом.
Do you have a bone mallet? У вас есть костяной молоток?
Before to start a groove the artist did{made} on a bone or a bone plate outline figure of the future item or a pattern. Прежде чем приступить к резьбе художник делал на кости или костяной пластине эскизный рисунок будущего изделия или узора.
Больше примеров...
Скелет (примеров 5)
So the Bone Man is Diego's father. Значит этот скелет - отец Диего.
well, come on, bone man! Ну, давай, скелет!
Well, unless you can take bone dust and turn it back into a full skeleton, this is all we've got to work with. Ну, если вы не можете взять эту костную пыль и превратить ее в целый скелет, то это все, с чем мы можем работать.
I've been over this skeleton a dozen times, and this piece of bone doesn't fit anywhere. Я осмотрел скелет дюжину раз и этот кусок кости никуда не подходит.
The sunflowers wilt in the empty pot, bone dry, skeletal, Подсолнухи в пустом горшке, сухие как кости, как скелет.
Больше примеров...
Bone (примеров 64)
Adding keyboard player and multi-instrumentalist Glenn Slater, they released three albums on Sub Pop over the next few years - Cataract (1989), Rag & Bone (1990), and Scavenger (1991). После присоединения клавишника и мульти-инструменталиста Гленна Слейтера, они в течение последующих нескольких лет выпустили на Sub Pop три альбома - "Cataract" (1989), "Rag & Bone (1990) и"Scavenger" (1991).
He signed with EMI America Records and in 1982 released the song, "Bad to the Bone", and an album of the same name. Он подписывает контракт с EMI America Records и в 1982 году выпустил свою самую известную песню «Bad to the bone», и альбом с таким же названием.
After Woodstock 1999, Insane Clown Posse began its "Amazing Jeckel Brothers Tour", along with musicians Biohazard, Krayzie Bone, Twiztid, Mindless Self Indulgence, and Coal Chamber. Проблемы в туре Amazing Jeckel Brothers После Вудстока клоуны поехали в свой тур «Amazing Jeckel Brothers Tour» вместе с музыкантами: Biohazard, Krayzie Bone, Twiztid, Mindless Self Indulgence и Coal Chamber.
She runs into mysterious ex-boyfriend El Wray at the Bone Shack, a restaurant owned by J. T. Hague. В этот же день она встречает своего бывшего друга Эль Рэя в «Bone Shack» (ресторан, принадлежащий Джей Ти Гаага).
On February 16, 2018 Nipsey Hussle released Victory Lap In 2007, Nipsey Hussle played a small role in Bone Thugs-N-Harmony's semi-autobiographical film I Tried, which was directed by Rich Newey. Альбом вышел в феврале 2018 года В 2007 Nipsey Hussle сыграл небольшую роль как Рикки (Ricky) в Bone Thugs-N-Harmony'С - полубиографическом фильме «Я пытался» (I Tried).
Больше примеров...
Боун (примеров 49)
Bone briefs Chong on the format and then gives a briefing to the rest of the participants. Боун информирует Чонг о формате, а затем проводит инструктаж остальных участников.
Mr Bone denies that the covens are an excuse for... Мистер Боун отрицает, что ковены ведьм - предлог для...
I think Bone went to that bar because someone said he'd meet him there. Думаю, Боун отправился в тот Бар, потому что, кто-то ему сказал, что встретится с ним там.
The game is based on Out from Boneville, the first volume of the Bone comic series by Jeff Smith. Игра основана на книге Out from Boneville, первом томе комической серии Боун, созданной Джеффом Смитом.
Just as he silenced The Bone, because The Bone had also sussed you, hadn't he? Точно так же, как он заставил замолчать Боуна, потому что, Боун тоже узнал вас, так ведь?
Больше примеров...
Боуна (примеров 15)
Ellen, might I present the Bone? Элен, разреши представить тебе Боуна.
Were you aware, sir, that at the time Esme Ford joined the band that she was Bone's lover? Вы знали, Сэр, что когда Эсми Форд присоединилась к группе, она была любовницей Боуна?
Were you aware that The Bone had two false teeth, right at the front? А вы знали, что у Боуна было два зубных протеза, прям в передней части?
Just as he silenced The Bone, because The Bone had also sussed you, hadn't he? Точно так же, как он заставил замолчать Боуна, потому что, Боун тоже узнал вас, так ведь?
Which would put the Bone within a thousand feet of the school. В результате чего заведение Боуна окажется ближе 300 метров от ближайшей школы.
Больше примеров...
Переломов (примеров 27)
X-rays became powerful diagnostic tool for wide spectrum of diseases, from bone fractures to cancer. В начале века мощным диагностическим инструментом для широкого спектра заболеваний, от переломов до рака, стало использование рентгеновских лучей.
Thanks to hormone replacement therapy, the risk of bone fractures can be reduced by half, the risk of spinal curvature by three quarters, and that of heart attack by 50 per cent. Прием гормональных препаратов позволяет сократить риск переломов наполовину, защемления позвонков - на три четверти, а риск инфаркта - на 50 процентов.
Methods using the inventive composition for preventing and treating osteoporosis, Paget's disease and pathological fractures caused by oncological diseases and some other pathological processes related to bone resorption and reparation are also disclosed. С использованием указанной композиции предложены способы профилактики и лечения остеопороза, болезни Педжета, патологических переломов при онкологических заболеваниях и некоторых других патологических процессов, связанных с костной резорбцией и репарацией.
The composition is used to alleviate or prevent bone diseases, treat osteoarthritis and osteoporosis, increase bone formation and bone mineral density during bone growth and optimize peak bone mass, stimulate bone regeneration during fracture healing, and reduce bone rarefaction. Эта композиция используется для облегчения или предупреждения заболеваний костей, при лечении остеоартрита, остеопороза, для увеличения костеобразования, минеральной плотности костей в стадии роста и оптимизации пиковой массы костей, для стимуляции регенерации костей при лечении переломов и снижении разряжения костей.
Osteoporosis is a disease of bone fracture and others, and in a progressively aging society, it is expected to become more common. Thus, early diagnosis of people with decreasing bone density and prevention of osteoporosis is needed. Остеопороз - это болезнь, связанная с разрежением костного вещества после переломов и других заболеваний, которая в условиях стареющего общества, как полагают, станет более распространенной.
Больше примеров...
Пилу (примеров 12)
Hand me the bone saw, please. Передайте мне пилу, пожалуйста.
I've decided to use the Luck Bone Saw. Я решила использовать удачную медицинскую пилу.
Bring the bone saw! Принеси пилу для костей!
My bone saw, dear. Подай мне пилу, дорогуша.
I will get the bone saw! Пойду возьму медицинскую пилу!
Больше примеров...
Плоти (примеров 22)
The robe is now apart of my flesh and bone. Это одеяние не имеет никакого отношения к моей плоти.
I'm made up of regular flesh and bone. Я из обычной плоти и костей.
Bits of bone and flesh your only testament. Куски плоти и кости - твое единственное завещание.
A regurgitated mass of flesh and bone. Масса из плоти и костей.
How do my bionic limbs move like flesh and bone? Как бионические ноги двигаются подобно ногам из плоти и костей?
Больше примеров...