Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. | Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней. |
This curved bone in the neck is the hyoid. | Это дугообразное тело на шее - подъязычная кость. |
The bone showing and everything. | Видна кость и тому подобное. |
What was once one bone is now two half-bones. | Целая кость разделилась теперь на две части. Ясно. |
EDISON: Posterior ilium, right side, damage to the cortical bone layer, extending into the trabecular. | Подвздошная кость, правая сторона, повреждение коркового слоя кости доходящее до трабекулы (прим - тонкая костная пластинка в губчатом веществе кости) |
A baby's body has about 300 what are called "soft bones", that haven't actually formed bone material. | В теле ребенка около трехсот так называемых "мягких костей", которые фактически не сформировали костный материал. |
What will you see when you remove the bone flap, Dr Wilson? | Что вы увидите, когда снимете костный трансплантант, д-р Уилсон? |
Removing a slight piece of bone in my chin I will alter my jaw line. | Убрав небольшой костный фрагмент подбородка, изменю линию челюсти. |
The pygmy slow loris is primarily valued for the medicinal use of its hair, but it is also used to make bone glue of monkey, a medicine used mostly by local people, but sometimes sold to visitors. | Малый лори ценится, в основном, за его шерсть, которая также используются в народной медицине; из малых лори также получают «костный клей обезьяны» - ещё одно народное средство, используемое, большей частью, местными жителями, но иногда продаваемое туристам. |
The bone punctured the aortic isthmus, causing an osseous pinch. | Кость прокалывает перешейку аорты, костный захват. |
A book? It's a bone! | Может, книга? Косточка! |
Not a bone in my body that doesn't hurt. | У меня болит каждая косточка. |
I got your chewy bone and your chewy monster and your chewy Mike's shoe. | Вот тебе для жевания косточка, монстр, и ботинок Майка. |
I ran the dice game here in Chicken Bone Beach. | Я тогда заправлял игрой в кости на пляже "Цыплячья косточка". |
At home, we have beef bone, beef bone. | У меня есть говяжья косточка. |
Fine bone china - this is a real classic. | Костяной фарфор - это настоящая классика. |
He's taken her to the Bone Lady in South Haven. | Он ведёт её к Костяной Женщине из Южного Пристанища. |
Sterling flatware from Spain, Bone China from England, hand-woven linens from... | Столовые приборы из Испании, костяной фарфор из Англии, полотна ручной работы... |
Coelurus was described in 1879 by Othniel Charles Marsh, an American paleontologist and naturalist known for his "Bone Wars" with Edward Drinker Cope. | Целюр был описан в 1879 году Отниелом Чарлзом Маршем, американским палеонтологом и натуралистом, известным в том числе из-за «костяной войны» с Эдвардом Дринкером Копом. |
The saw would have created a lot of bone dust. | Пила бы оставила кучу костяной пыли |
So the Bone Man is Diego's father. | Значит этот скелет - отец Диего. |
well, come on, bone man! | Ну, давай, скелет! |
Well, unless you can take bone dust and turn it back into a full skeleton, this is all we've got to work with. | Ну, если вы не можете взять эту костную пыль и превратить ее в целый скелет, то это все, с чем мы можем работать. |
I've been over this skeleton a dozen times, and this piece of bone doesn't fit anywhere. | Я осмотрел скелет дюжину раз и этот кусок кости никуда не подходит. |
The sunflowers wilt in the empty pot, bone dry, skeletal, | Подсолнухи в пустом горшке, сухие как кости, как скелет. |
The Art of War is the third studio album by hip hop group Bone Thugs-N-Harmony which was released on July 29, 1997. | The Art of War - четвёртый студийный альбом группы Bone Thugs-N-Harmony, был выпущен 29 июля 1997 года. |
Turner and Dead Fred had stints in Hawkwind before regrouping to release the albums New Anatomy, The President Tapes and the EP Blood and Bone. | После краткого совместного пребывания в Hawkwind, Тёрнер и Дэд Фред реорганизовали группу и выпустили альбомы New Anatomy, The President Tapes и Blood and Bone EP. |
Their second album, Bone Palace Ballet, was released in North America on September 4, 2007 and debuted at number 5 on the Billboard 200 and number 1 on the Independent Albums. | Второй альбом Bone Palace Ballet был выпущен 4 сентября 2007 года в Северной Америке и дебютировал под номером 5 в Billboard 200 и под номером 1 в Independent Albums. |
She runs into mysterious ex-boyfriend El Wray at the Bone Shack, a restaurant owned by J. T. Hague. | В этот же день она встречает своего бывшего друга Эль Рэя в «Bone Shack» (ресторан, принадлежащий Джей Ти Гаага). |
Later that year Bruce Pavitt released the Sub Pop 100 compilation and Green River's Dry As a Bone EP as part of his new label, Sub Pop. | В том же году Брюс Пэвитт выпустил компиляцию Sub Pop 100 (англ.)русск., а также второй мини-альбом Green River Dry As a Bone, в рамках своего нового лейбла - Sub Pop. |
The game is based on Out from Boneville, the first volume of the Bone comic series by Jeff Smith. | Игра основана на книге Out from Boneville, первом томе комической серии Боун, созданной Джеффом Смитом. |
Have you ever been in Arabia, Mr. Bone? | Бывали ли Вы в Аравии, мистер Боун? |
You told her my name was Bone and you didn't tell me. | Ты сказала ей, что моя фамилия - Боун, но не сказала об этом мне. |
Ian David Bone (born 28 August 1947 in Mere, Wiltshire) is an English anarchist and an active publisher of anarchist newspapers and tabloids, such as Class War and The Bristolian. | Иэн Дэвид Боун (родился 28 августа 1947 года в Миэр, Уилтшир) - английский анархист и действующий издатель анархистских газет, таких как Class War и The Bristolian. |
In PC Gamer US, Chuck Osborn wrote, "Newcomers to Bone are better off putting their money toward the collected graphic novel." | В РС Gamer US, Чак Осборн писал: «Тем, кому интересен Боун, лучше откладывать деньги на собранный графический роман». |
Bone has to be got rid of, too. | От Боуна тоже нужно было избавиться. |
I met Ed Bone. | Я встретил Эда Боуна. |
It follows the adventures of Fone Bone and his two cousins, Phoney Bone and Smiley Bone (the first two of which are both playable characters). | Игра следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone (первые два из которых являются играбельными персонажами). |
It is based on the second volume of the Bone comic series by Jeff Smith and follows the adventures of cousins Fone Bone, Phoney Bone, and Smiley Bone. | Он основан на втором томе комической серии Боун Джеффа Смита и следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone. |
Which would put the Bone within a thousand feet of the school. | В результате чего заведение Боуна окажется ближе 300 метров от ближайшей школы. |
The rates of bone fracture are exceeded only in Europe, Australia and New Zealand, where the milk consumption is even higher. | Количество переломов костей больше только в Европе, Австралии и Новой Зеландии, где потребление молока еще выше. |
Single-nucleotide polymorphisms (SNPs) in the P2RX7 receptor gene are associated with an increased risk of bone fracture. | Однонуклеотидный полиморфизм в гене рецептора P2RX7 ассоциирован с повышенным риском переломов костей. |
120 bone breaks that have already healed? | 120 переломов костей, которые уже срослись? |
Serious side effects may include Clostridium difficile colitis, an increased risk of pneumonia, an increased risk of bone fractures, and the potential of masking stomach cancer. | Серьезные побочные эффекты могут включать колистрит Colostridium difficile, повышенный риск пневмонии, повышенный риск переломов костей и потенциал маскирования рака желудка. |
Fluoride supplementation does not appear to be effective in postmenopausal osteoporosis, as even though it increases bone density, it does not decrease the risk of fractures. | Дополнительное употребление фтора не демонстрирует эффективность при постменопаузальном остеопорозе, так как даже при увеличении минеральной плотности костной ткани, фтор не снижает риск возникновения переломов. |
Well, we recovered the bone saw at Javier's house along with his medical supplies and the maps to where he dumped Eva's body. | Мы нашли пилу в доме Хавьера вместе с медицинскими препаратами, и картой, где он оставил тело Евы. |
Astricks, my small bone saw, please. | Астрикс мою маленькую пилу для кости, пожалуйста |
Hope you've got that bone saw ready, | Надеюсь, вы уже приготовили пилу. |
I will get the bone saw! | Пойду возьму медицинскую пилу! |
Now I'm going to ask you to hand me the bone saw. | Теперь попрошу подать мне медицинскую пилу. |
That gold has the thing of your flesh and bone? | Это золото имеет в себе кое-что от твоей плоти и кости? |
I shall totally confront and expel all evil... out of marrow and bone... out of house and home - never to come here again. | Я полностью противлюсь и изгоняю все зло из плоти и кости из дома и очага - никогда не возвращайся сюда снова. |
"I am a man of substance, of flesh and bone, fibre and liquids,"and I might even be said to possess a mind. | Я настоящий человек из плоти, костей, тканей и жидкостей, и, можно даже сказать, обладаю разумом. |
The nick was on the bone, but I should've realized the implications for the flesh. | Надрез был на кости, но я должна была связать это с ранением плоти. |
Every time there was a surgery that failed, I was left with a little less flesh and bone. | Каждый раз после очередной неудавшейся операции у меня оставалось всё меньше плоти и костей. |