Английский - русский
Перевод слова Bone

Перевод bone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кость (примеров 759)
All we need is a piece of bone. Нам нужно найти хотя бы кость.
He was like a dog after a bone. Он был как собака ищущая кость.
That would explain the chicken bone lodged in her lung. Это объясняет, почему куриная кость оказалась в её лёгких.
May I give your dog a bone? Могу я дать вашей собаке кость?
But do they cut through bone? Но режут ли они кость?
Больше примеров...
Костный (примеров 18)
He had a bone graft in his hip - healed beautifully. У него был костный трансплантат в бедре, прекрасно прижился.
Let me guess, bone yard? Позволь я угадаю - костный двор?
It's a cadaveric bone graft. Это трупный костный трансплантат.
The grafted bone came from a Brazilian national. Костный трансплантат из Бразилии.
Bone remodeling is the process by which the body continuously removes old bone tissue and replaces it with new bone. Ремоделирование кости (костный метаболизм) это процесс, благодаря которому организм непрерывно удаляет старые костные ткани и заменяет их новыми костными тканями.
Больше примеров...
Косточка (примеров 16)
There is a bone in the back of your ear. В задней части твоего уха есть косточка.
Even though every bone in my body says Cade didn't do this, I don't speak for him. Даже учитывая, что каждая косточка моего тела говорит, что Кейд этого не делал, я не говорю за него.
It's a bone, you lucky dog! Это косточка, везунчик!
Every bone in my evil cat body is telling me not to betray the trust of the Green-Eyed Man. Каждая косточка во мне молит, чтобы я не предавала зеленоглазого.
At home, we have beef bone, beef bone. У меня есть говяжья косточка.
Больше примеров...
Костяной (примеров 24)
The Bronze Age settlers left evidence of several small oval houses with thick stone walls and various artefacts including a decorated bone object. От поселенцев времён бронзового века остались следы небольших домов овальной планировки с толстыми каменными стенами, а также различные артефакты, в том числе костяной предмет с декоративными украшениями.
It's short, bone handle, 50 bucks. Он короткий, с костяной ручкой, 50 баксов.
Rarer items include a grinding stone, a flint product and a bone tool. Редкие предметы включают точильный камень, кремневое изделие и костяной инструмент.
He's taken her to the Bone Lady in South Haven. Он ведёт её к Костяной Женщине из Южного Пристанища.
Processing of a bone surface was conducted by various carvers, files, drills, archimedian drills and other special tools. Обработка костяной поверхности проводилась различными лобзиками, пилками, сверлами, дрелями и другими специальными инструментами.
Больше примеров...
Скелет (примеров 5)
So the Bone Man is Diego's father. Значит этот скелет - отец Диего.
well, come on, bone man! Ну, давай, скелет!
Well, unless you can take bone dust and turn it back into a full skeleton, this is all we've got to work with. Ну, если вы не можете взять эту костную пыль и превратить ее в целый скелет, то это все, с чем мы можем работать.
I've been over this skeleton a dozen times, and this piece of bone doesn't fit anywhere. Я осмотрел скелет дюжину раз и этот кусок кости никуда не подходит.
The sunflowers wilt in the empty pot, bone dry, skeletal, Подсолнухи в пустом горшке, сухие как кости, как скелет.
Больше примеров...
Bone (примеров 64)
This genus was based on a partial skeleton from Bone Cabin Quarry, north of Como Bluff. Описание основывалось на неполном скелете из Bone Cabin Quarry, к северу от Como Bluff.
Bone Thugs-n-Harmony also re-united for the first time in several months by making a surprise performance on opening night. Bone Thugs-n-Harmony впервые воссоединились после нескольких месяцев и удивили своим выступлением в первую ночь.
Turner and Dead Fred had stints in Hawkwind before regrouping to release the albums New Anatomy, The President Tapes and the EP Blood and Bone. После краткого совместного пребывания в Hawkwind, Тёрнер и Дэд Фред реорганизовали группу и выпустили альбомы New Anatomy, The President Tapes и Blood and Bone EP.
Dry as a Bone was promoted by Sub Pop as "ultra-loose GRUNGE that destroyed the morals of a generation". На Sub Pop Dry As a Bone рекламировали, как "ультра-раскрепощённый ГРАНЖ, разрушивший моральные устои поколения".
In November 2007, Layzie Bone confirmed that he had completed the Bone Brothers III album with Bizzy Bone, spurring speculation about a full Bone reunion. В ноябре 2007, Layzie Bone сообщил что он закончил запись альбома Bone Brothers III совместно с Bizzy Bone, убрав этим предрассудки что группа не сотрудничает друг с другом.
Больше примеров...
Боун (примеров 49)
It is based on NAMAL 101, a partial skull consisting of the snout, recovered from near Bone Cabin Quarry in 1996. Вид основан на голотипе NAMAL 101, фрагменте черепа, состоящем из челюстей, найденных в 1996 году в карьере Боун Кэбин Кворри.
Discovered in Bone Cabin Quarry in Wyoming, it is 34% smaller than the C. nasicornis holotype and consists of a complete skull as well as 30% of the remainder of the skeleton including a complete pelvis. Обнаруженный в Боун Кэбин Кворри в штате Вайоминг, он на 34 % меньше образца голотипа и состоит из полного черепа и примерно 30 % скелета, включая полный таз.
We are going legit, like the Bone. Мы легализуемся, как Боун.
To promote the book, Bone organised a "Bash the Rich" march through Notting Hill, claiming he would march on David Cameron's house. Для продвижения книги, Боун организовал марш «Бей богатых» по Ноттинг Хилл, утверждая, что он будет маршировать до дома лидера консервативной партии Дэвида Кэмерона.
At the end of the march, Bone promised more events in the near future. После марша Иэн Боун обещал больше событий в ближайшем будущем.
Больше примеров...
Боуна (примеров 15)
Were you aware, sir, that at the time Esme Ford joined the band that she was Bone's lover? Вы знали, Сэр, что когда Эсми Форд присоединилась к группе, она была любовницей Боуна?
I want you to meet Mr. Bone. Хочу Вам представить мистера Боуна.
Could he have killed Bone? Мог он убить Боуна?
Some old devil's breath Bone sent me back in the '80s. Немного Дьявольского Дыхания Боуна отправило меня в 80е.
It is based on the second volume of the Bone comic series by Jeff Smith and follows the adventures of cousins Fone Bone, Phoney Bone, and Smiley Bone. Он основан на втором томе комической серии Боун Джеффа Смита и следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone.
Больше примеров...
Переломов (примеров 27)
X-rays became powerful diagnostic tool for wide spectrum of diseases, from bone fractures to cancer. В начале века мощным диагностическим инструментом для широкого спектра заболеваний, от переломов до рака, стало использование рентгеновских лучей.
Fracture risk reduction is between 25 and 70% depending on the bone involved. Снижение риска переломов составляет от 25% до 70% в зависимости от того, какие кости вовлечены.
A national campaign to raise awareness of the subject of "protecting against bone fractures among the elderly" and a workshop to raise awareness of Alzheimer's disease and ways of caring for sufferers. национальная просветительская кампания в области "защиты от переломов костей у пожилых людей", а также семинар по повышению осведомленности о болезни Альцгеймера и способам ухода за такими пациентами.
A method for the prophylaxis and treatment of osteoporosis and bone fractures and a preparation for the prophylaxis and treatment of osteoporosis and bone fractures relate to medicine, in particular to means for preventive action in the event of conditions associated with various forms of osteoporosis. Способ профилактики и лечения остеопороза и переломов костей и препарат для профилактики и лечения остеопороза и переломов костей относится к медицине, в частности к средствам для лечебно-профилактического воздействия при состояниях, связанных с различными формами остеопороза.
Scientific direction - treatment of false joints, bone defects and fractures. Научное направление - лечение ложных суставов, дефектов и переломов костей.
Больше примеров...
Пилу (примеров 12)
So... the bone saw, please. Итак... Пилу, пожалуйста.
Hope you've got that bone saw ready, Надеюсь, вы уже приготовили пилу.
I've decided to use the Luck Bone Saw. Я решила использовать удачную медицинскую пилу.
My bone saw, dear. Подай мне пилу, дорогуша.
Now I'm going to ask you to hand me the bone saw. Теперь попрошу подать мне медицинскую пилу.
Больше примеров...
Плоти (примеров 22)
The robe is now apart of my flesh and bone. Это одеяние не имеет никакого отношения к моей плоти.
I'm made up of regular flesh and bone. Я из обычной плоти и костей.
Bits of bone and flesh your only testament. Куски плоти и кости - твое единственное завещание.
A ghost cannot be flesh or bone, but as you can clearly see... Ибо дух, плоти и костей не имеет, как видишь
Every time there was a surgery that failed, I was left with a little less flesh and bone. Каждый раз после очередной неудавшейся операции у меня оставалось всё меньше плоти и костей.
Больше примеров...