Английский - русский
Перевод слова Bone

Перевод bone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кость (примеров 759)
You're like a dog with a bone. Это, как кость для собаки.
May I give your dog a bone? Могу я дать вашей собаке кость?
Benson and Stephen Brusatte concluded that not a single bone had been justifiably referred to Stokesosaurus, and that not even the paratype could be safely assigned, leaving the holotype ilium as the only known fossil of the taxon. Бенсон и Стивен Брусати пришли к выводу, что ни одну кость нельзя обоснованно отнести к стоксозавру, и что даже паратип нельзя смело назначить, оставляя голотип подвздошной кости в качестве единственного известного ископаемого таксона.
Did your doctor say anything about it while he or she was setting the bone? Ваш доктор сказал что-нибудь, пока вправлял кость?
It's Winter's Bone meets В ней есть что-то от книг "Зимняя кость"
Больше примеров...
Костный (примеров 18)
We're ready to take the bone flap away. Мы готовы взять костный лоскут прочь.
Let me guess, bone yard? Позволь я угадаю - костный двор?
What will you see when you remove the bone flap, Dr Wilson? Что вы увидите, когда снимете костный трансплантант, д-р Уилсон?
It's a cadaveric bone graft. Это трупный костный трансплантат.
The grafted bone came from a Brazilian national. Костный трансплантат из Бразилии.
Больше примеров...
Косточка (примеров 16)
Like each and every bone slowly dried out... Будто каждая моя косточка медленно высыхает...
Okay, look, normally I would be hands-off, but this puppy needs a bone. Ладо, послушайте, обычно я не вмешивалась, но этому щенку нужна косточка.
A book? It's a bone! Может, книга? Косточка!
Dog bone, remote control Косточка для собаки, пульт
I got your chewy bone and your chewy monster and your chewy Mike's shoe. Вот тебе для жевания косточка, монстр, и ботинок Майка.
Больше примеров...
Костяной (примеров 24)
In sandpaper, bone glue is actually the glue between the sand and the paper. В наждачной бумаге костяной клей - это, на самом деле, клей между песком и бумагой.
Sterling flatware from Spain, Bone China from England, hand-woven linens from... Столовые приборы из Испании, костяной фарфор из Англии, полотна ручной работы...
Do you want one with a bone handle? Хочешь с костяной ручкой?
Bone spur embedded six inches into concrete? Костяной шип в 10-сантиметровом слое бетона?
Stomatologia Cichoń have successfully used a false bone system from Geistlich- Bio-Oss, Switzerland. Предоставляет она возможность создания солидной костяной основы к вселению имплантов.
Больше примеров...
Скелет (примеров 5)
So the Bone Man is Diego's father. Значит этот скелет - отец Диего.
well, come on, bone man! Ну, давай, скелет!
Well, unless you can take bone dust and turn it back into a full skeleton, this is all we've got to work with. Ну, если вы не можете взять эту костную пыль и превратить ее в целый скелет, то это все, с чем мы можем работать.
I've been over this skeleton a dozen times, and this piece of bone doesn't fit anywhere. Я осмотрел скелет дюжину раз и этот кусок кости никуда не подходит.
The sunflowers wilt in the empty pot, bone dry, skeletal, Подсолнухи в пустом горшке, сухие как кости, как скелет.
Больше примеров...
Bone (примеров 64)
One of his masses, O bone Jesu, commissioned by Lady Margaret Beaufort, is considered the first Parody mass. Одна их месс Ферфакса, О bone Jesu, написанная по заказу Леди Маргарет Бофорт, считается первой Мессой-пародией.
Bone Thugs N Harmony re-recorded "Friends" and remixed it on The Art of War. Bone Thugs-N-Harmony перезаписали песню «Friends» и сделали ремикс на неё на своём альбоме The Art of War.
Dry as a Bone was promoted by Sub Pop as "ultra-loose GRUNGE that destroyed the morals of a generation". На Sub Pop Dry As a Bone рекламировали, как "ультра-раскрепощённый ГРАНЖ, разрушивший моральные устои поколения".
Later that year Bruce Pavitt released the Sub Pop 100 compilation and Green River's Dry As a Bone EP as part of his new label, Sub Pop. В том же году Брюс Пэвитт выпустил компиляцию Sub Pop 100 (англ.)русск., а также второй мини-альбом Green River Dry As a Bone, в рамках своего нового лейбла - Sub Pop.
On February 16, 2018 Nipsey Hussle released Victory Lap In 2007, Nipsey Hussle played a small role in Bone Thugs-N-Harmony's semi-autobiographical film I Tried, which was directed by Rich Newey. Альбом вышел в феврале 2018 года В 2007 Nipsey Hussle сыграл небольшую роль как Рикки (Ricky) в Bone Thugs-N-Harmony'С - полубиографическом фильме «Я пытался» (I Tried).
Больше примеров...
Боун (примеров 49)
In December 2007, Bone sold the film rights to his book Bash the Rich to cult British film maker Greg Hall for £10. В декабре 2007 года, Боун продал права на экранизацию своей биографии (Бей богатых, Bash the Rich) культовому британскому режиссёру Греггу Холлу за £10.
Its chairman is Professor Sir Drummond Bone. Ректором его является Драммонд Боун.
The album was produced by T Bone Burnett. Альбом продюсировал Ти Боун Бёрнэт.
Love, William L. Bone, William J. Craig and Peter B. Ivanoff under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, Авторами сообщения являются австралийские граждане Уильям Л. Боун, Уильям Дж. Крейг, Питер Б. Иванофф и Джон К. Авторов представляет адвокат.
At the end of the march, Bone promised more events in the near future. После марша Иэн Боун обещал больше событий в ближайшем будущем.
Больше примеров...
Боуна (примеров 15)
Ellen, might I present the Bone? Элен, разреши представить тебе Боуна.
Were you aware, sir, that at the time Esme Ford joined the band that she was Bone's lover? Вы знали, Сэр, что когда Эсми Форд присоединилась к группе, она была любовницей Боуна?
Could he have killed Bone? Мог он убить Боуна?
Some old devil's breath Bone sent me back in the '80s. Немного Дьявольского Дыхания Боуна отправило меня в 80е.
It is based on the second volume of the Bone comic series by Jeff Smith and follows the adventures of cousins Fone Bone, Phoney Bone, and Smiley Bone. Он основан на втором томе комической серии Боун Джеффа Смита и следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone.
Больше примеров...
Переломов (примеров 27)
The rates of bone fracture are exceeded only in Europe, Australia and New Zealand, where the milk consumption is even higher. Количество переломов костей больше только в Европе, Австралии и Новой Зеландии, где потребление молока еще выше.
The invention relates to the treatment of different bone injuries, particularly fractures and fissure fractures, and can be used in medical and veterinary therapy and surgery. Изобретение относится к области лечения различных травм кости, в частности переломов и трещин, и может быть реализовано в медицинской и ветеринарной терапии и хирургии.
Finally, bone scintigraphy (bone-scan), a modified X-ray test for the diagnosis of fractures that are invisible in traditional X-ray images, requires the injection of contrast in the wounded bone. Наконец, для костной сцинтиграфии (сцинтиграфии скелета), варианта рентгенологического исследования для диагностики переломов, которые не видны на традиционных рентгеновских снимках, необходимо введение в поврежденную кость контрастного препарата.
Most likely your bone isn't broken but is it a bad bruising of your leg. Скорее всего, переломов у вас нет но вы сильно ушибли ногу.
The composition is used to alleviate or prevent bone diseases, treat osteoarthritis and osteoporosis, increase bone formation and bone mineral density during bone growth and optimize peak bone mass, stimulate bone regeneration during fracture healing, and reduce bone rarefaction. Эта композиция используется для облегчения или предупреждения заболеваний костей, при лечении остеоартрита, остеопороза, для увеличения костеобразования, минеральной плотности костей в стадии роста и оптимизации пиковой массы костей, для стимуляции регенерации костей при лечении переломов и снижении разряжения костей.
Больше примеров...
Пилу (примеров 12)
Well, we recovered the bone saw at Javier's house along with his medical supplies and the maps to where he dumped Eva's body. Мы нашли пилу в доме Хавьера вместе с медицинскими препаратами, и картой, где он оставил тело Евы.
Astricks, my small bone saw, please. Астрикс мою маленькую пилу для кости, пожалуйста
Hope you've got that bone saw ready, Надеюсь, вы уже приготовили пилу.
Bring the bone saw! Принеси пилу для костей!
I will get the bone saw! Пойду возьму медицинскую пилу!
Больше примеров...
Плоти (примеров 22)
Is there more than flesh and bone? Есть что-то кроме плоти и костей?
I shall totally confront and expel all evil... out of marrow and bone... out of house and home - never to come here again. Я полностью противлюсь и изгоняю все зло из плоти и кости из дома и очага - никогда не возвращайся сюда снова.
"I am a man of substance, of flesh and bone, fibre and liquids,"and I might even be said to possess a mind. Я настоящий человек из плоти, костей, тканей и жидкостей, и, можно даже сказать, обладаю разумом.
Every time there was a surgery that failed, I was left with a little less flesh and bone. Каждый раз после очередной неудавшейся операции у меня оставалось всё меньше плоти и костей.
How could you forget the sensation of having an eight-pound bundle of flesh and bone trying to fight it's way out you Как можно забыть об ощущениях, когда 4-х килограммовый кусок из плоти и костей, пытается разорвать тебя, чтобы вылезти.
Больше примеров...