He says she has a broken bone and he has to put a splint on it. |
Он говорит, у неё сломана кость и надо наложить шину. |
Usually the procedure is done using a cadaver bone, |
Обычно при процедуре используется мертвая кость, |
Dense secondary Haversian bone, which is formed during remodeling, is found in many living endotherms as well as dinosaurs, pterosaurs and therapsids. |
Плотная вторичная гаверсова кость встречается у многих современных эндотермов во время ремоделирования кости, а также у динозавров, птерозавров и терапсидов. |
You can see a bone in his hair. |
Видите кость у него в волосах? |
The scientific name is derived from the Greek osteon (bone) and Latin spermum (seed). |
Научное название рода происходит от греч. oσtεov («кость») и лат. spermum («семя»). |
His problems were compounded when he broke a metatarsal bone in a match against his former club, Norwich City. |
Его проблемы усугубились ещё и тем, что он сломал плюсневую кость в матче против «Норвич Сити». |
I can not give it to you, men eat pizza and dogs eat bone. |
Мне нечем с тобой поделиться... люди едят пиццу, а собаки - кость. |
Ever heard the term "shattered bone"? |
Вам знаком термин "раздробленная кость"? |
The question is, which bone is it? |
Вопрос в том, какая именно кость? |
When the concrete set, the bone was still there, but somehow it disappeared in the meantime. |
Когда бетон застывал, кость была ещё здесь, но, тем не менее, она каким-то образом изчезла. |
The only reason the bullet had enough velocity to exit was the bone had been weakened by the entrance- wound fractures. |
Единственная причина, по которой у пули было достаточно скорости, чтобы выйти, в том, что кость была ослаблена переломами от входного ранения. |
It went through the bone, out the other side? |
Она прошла через кость и вышла с другой стороны? |
Look, I appreciate you throwing me a bone once in a while - or in this case, a finger - but it's not enough. |
Слушайте, я ценю что вы бросаете мне кость время от времени - Или, в данном случае, палец - но этого недостаточно. |
This is the kind of accuracy that I wanted, and I replicated every last bone and put it in. |
Это именно та точность, которая была мне нужна, и я - до последней - я воспроизвел каждую кость и скрепил их. |
When we did the analysis of this bone, it was clear that it looked very chimp-like, chimpanzee-like. |
Когда мы сделали анализ этой кости, стало ясно, что она была похожа на кость шимпанзе. |
You should slow down a little bit, Finn - you don't want to get a bone stuck in your throat. |
Не торопись так, Финн, ты ведь не хочешь, чтобы у тебя в горле застряла кость. |
It's a nasty old bone, it's hundreds of years old. |
Это жутко старая кость, ей тысячи лет. |
It's an anatomical variant of the skull - the bone in proximity to a blood vessel. |
Анатомическая особенность черепа - Кость расположена близко к кровеносным сосудам. |
He never said bone, organ, suction. |
он никогда не говорил кость, орган, всасывание. |
Ironically, Larry's dog found it, thinking it was a bone. |
По иронии, её нашла собака Ларри, приняв её за кость. |
And I've got a bone to pick with you! |
И у меня есть кость подберёшь со мной! |
Andthis goes through the nose to the base of the skull, And then I drill the bone off. |
Это проходит через нос к основанию черепа, и потом я начинаю сверлить кость. |
Like - like - like how a bone heals. |
Как... как... как заживает кость. |
And, yes, I can still hear the screws squeaking into the bone. |
И да, я всё ещё слышу, как винт вкручивается в кость. |
May I give your dog a bone? |
Могу я дать вашей собаке кость? |