| Every bone in my body says I'm right. | Каждая косточка в моём теле говорит: Ты прав. |
| Like each and every bone slowly dried out... | Будто каждая моя косточка медленно высыхает... |
| Okay, look, normally I would be hands-off, but this puppy needs a bone. | Ладо, послушайте, обычно я не вмешивалась, но этому щенку нужна косточка. |
| There is a bone in the back of your ear. | В задней части твоего уха есть косточка. |
| Don't your stones start to hurt if your bone never gets - | Разве твои камешки не начинают болеть, если твоя косточка не может... |
| Even though every bone in my body says Cade didn't do this, I don't speak for him. | Даже учитывая, что каждая косточка моего тела говорит, что Кейд этого не делал, я не говорю за него. |
| 5 bottle of soju, 1 udon, 1 sushi roll, 1 eel, 1 egg roll, 1 chicken feet, 1 pork bone and 1 clam | 5 бутылок соджу, 1 удон, 1 кимбап, 1 угорь, 1 блинчик с овощами, 1 куриная ножка, 1 свиная косточка и 1 скумбрия. |
| It's a bone, you lucky dog! | Это косточка, везунчик! |
| A book? It's a bone! | Может, книга? Косточка! |
| Dog bone, remote control | Косточка для собаки, пульт |
| Not a bone in my body that doesn't hurt. | У меня болит каждая косточка. |
| Every bone in my body says that we should back out now. | Но каждая косточка в моём теле кричит: отступитесь. |
| Every bone in my evil cat body is telling me not to betray the trust of the Green-Eyed Man. | Каждая косточка во мне молит, чтобы я не предавала зеленоглазого. |
| I got your chewy bone and your chewy monster and your chewy Mike's shoe. | Вот тебе для жевания косточка, монстр, и ботинок Майка. |
| I ran the dice game here in Chicken Bone Beach. | Я тогда заправлял игрой в кости на пляже "Цыплячья косточка". |
| At home, we have beef bone, beef bone. | У меня есть говяжья косточка. |