Every bone in my body says I'm right. |
Каждая косточка в моём теле говорит: Ты прав. |
Like each and every bone slowly dried out... |
Будто каждая моя косточка медленно высыхает... |
Okay, look, normally I would be hands-off, but this puppy needs a bone. |
Ладо, послушайте, обычно я не вмешивалась, но этому щенку нужна косточка. |
There is a bone in the back of your ear. |
В задней части твоего уха есть косточка. |
Don't your stones start to hurt if your bone never gets - |
Разве твои камешки не начинают болеть, если твоя косточка не может... |
Even though every bone in my body says Cade didn't do this, I don't speak for him. |
Даже учитывая, что каждая косточка моего тела говорит, что Кейд этого не делал, я не говорю за него. |
5 bottle of soju, 1 udon, 1 sushi roll, 1 eel, 1 egg roll, 1 chicken feet, 1 pork bone and 1 clam |
5 бутылок соджу, 1 удон, 1 кимбап, 1 угорь, 1 блинчик с овощами, 1 куриная ножка, 1 свиная косточка и 1 скумбрия. |
It's a bone, you lucky dog! |
Это косточка, везунчик! |
A book? It's a bone! |
Может, книга? Косточка! |
Dog bone, remote control |
Косточка для собаки, пульт |
Not a bone in my body that doesn't hurt. |
У меня болит каждая косточка. |
Every bone in my body says that we should back out now. |
Но каждая косточка в моём теле кричит: отступитесь. |
Every bone in my evil cat body is telling me not to betray the trust of the Green-Eyed Man. |
Каждая косточка во мне молит, чтобы я не предавала зеленоглазого. |
I got your chewy bone and your chewy monster and your chewy Mike's shoe. |
Вот тебе для жевания косточка, монстр, и ботинок Майка. |
I ran the dice game here in Chicken Bone Beach. |
Я тогда заправлял игрой в кости на пляже "Цыплячья косточка". |
At home, we have beef bone, beef bone. |
У меня есть говяжья косточка. |