She took the bone, and she dumped it into acid. |
Она взяла кость и поместила ее в кислоту. |
We need to throw them a bone, make some kind of concession. |
Нужно бросить им кость, пойти на уступки. |
Just about every bone in his body smashed. |
Практически каждая кость в его теле, сломана. |
Can't remember the last time I set a broken bone. |
И не помню, когда вправлял кость. |
Go polish a bone, Mr Addy. |
Идите, полируйте кость, мистер Эдди. |
My bone has a mind of its own. |
Моя кость у себя на уме. |
The humerus bone and shin are also removed from the side and retained firmly attached to the brisket. |
Лопаточная кость и голяшка также отделяются от полутуши, плотно прилегая к грудине. |
Right, we need to set the bone. |
Точно, нам нужно установить кость. |
And maybe even throws you a bone. |
Кажется, жизнь кинула мне кость. |
This clip has fortunately not broken your bone. |
Хорошо, что капкан не сломал кость. |
And eventually, you're looking at bone loss. |
В конце концов, кость будет потеряна. |
Those white flecks that were embedded in the pelvic bone? |
Как на счет тех белых осколков, которые попали в тазовую кость? |
Erica threw you a bone making you chief of staff. |
Эрика бросила вам кость, назначив вас начальником штаба. |
There was no damage to the bone. |
Врач сказал, что кость не повреждена. |
The Aitch bone shall be partially removed with the ischium left intact. |
Огузок частично удаляется, при этом седалищная кость не затрагивается. |
The lingual bone is completely crushed, But not much bruising, So it was probably done after she was strangled. |
Подъязычная кость полностью раздроблена, но синяков почти нет, так что, скорее всего, это было сделано после удушения. |
Wide sciatic notch, long pubic bone. |
Широкая седалищная вырезка, длинная лобковая кость. |
And he grows a massive mating bone. |
У него вырастает большая кость для спаривания. |
Looks like there's stuff embedded in the bone. |
Выглядит, как будто вещество врезали в кость. |
That dinosaur bone from you as well? |
Так эта кость динозавра, от вас, а? |
You see, quite a bit of the bone was damaged due to impact. |
Понимаешь, из-за удара кость была повреждена довольно обширно. |
No, this is almost certainly what killed him - blunt force trauma to the right parietal bone. |
Нет, практически наверняка вот что его убило - удар тупым предметом в правую теменную кость. |
Your dog and his favorite bone, preserved forever in his own bubble. |
Твоя собака и ее любимая кость, сохраненная навсегда - в их собственном непроницаемом маленьком пузыре. |
It requires sticking a large-bore needle into your hip bone. |
Надо воткнуть здоровенную иглу в твою тазовую кость. |
And the broken bone pierced the skin and became exposed. |
Сломанная кость пронзила кожу и оказалась снаружи. |