A doctor sits beside him, whose quick steady hand may mend a bone, or stem the life-blood's flow. |
Позади него сидит доктор, чья быстрая твёрдая рука может вправить кость или остановить кровотечение. |
Occasionally we have to throw implosion a bone to keep them from chewing through their leashes. |
Нам надо изредка кидать имплозивщикам кость, дабы не сгрызли свои поводки. |
Dental implant is a titanic screw, which is implanted into the jaw bone, providing safe and reliable support for a crown. |
Стоматологический имплантант - титановый винт, который вживляется в кость челюсти и обеспечивает надежную опору для коронки. |
I have been wearing removable dentures for an extended period of time and my jaw bone has degenerated. |
Я ношу съёмный протез уже долгое время, поэтому моя челюстная кость начала деградировать. |
Advantages: The new root stimulates the jaw bone and helps to prevent osteoporosis. |
Преимущества: новые корни стимулируют челюстную кость и защищают от сокращения костной ткани. |
The bones were huge - one single leg bone was as tall as a human. |
Кости были огромны - одна только берцовая кость была длиной в рост человека. |
You suspected them of being human pelvic bone. |
Вы считаете, что это человеческая тазовая кость. |
We'll have all the vascularized bone and skin that we need from the donor. |
У нас будет васкуляризованная кость и кожа, которые мы возьмём у донора. |
Also subperiosteal bone bruising, consistent with a fall down stairs. |
Также поднакостичная кость травмирована, что соответствует падению с лестницы. |
Fat emboli requires an unrepaired bone break. |
У нее должна быть сломана кость, чтобы эта теория подходила. |
If loading on a particular bone increases, the bone will remodel itself over time to become stronger to resist that sort of loading. |
Если нагрузка на какую-либо кость возрастает, то кость перестроит себя таким образом, что станет сильнее по отношению к этому типу нагрузки. |
The inverse is true as well: if the loading on a bone decreases, the bone will become less dense and weaker due to the lack of the stimulus required for continued remodeling. |
Обратное также действительно: если нагрузка на какую-либо кость уменьшается, то кость становится слабее в результате обратного адаптивного изменения, потому что это менее затратно метаболически и организму нет стимула для дальнейшей перестройки, при которой требуется поддержание костной массы. |
My right knee was swollen up, and you could hear that ominous crunch of bone against bone. |
У меня опухло правое колено, и я прямо-таки слышал, как скрежещет кость о кость. |
From reasons of fastness of the future item a bone saw on plates along layers, instead of across: such saw cut does not allow a bone to cast at change of temperature or humidity. |
Из соображений прочности будущего изделия кость пилят на пластины вдоль слоев, а не поперек: такой распил не позволяет кости коробиться при изменении температуры или влажности. |
Myeloma cells produce factors which stimulate the activity of the cells regulating the bone destruction activity (osteoclasts) and lead to increased bone resorption. |
Клетки миеломы продуцируют факторы, которые стимулируют активность клеток, разрушающих кость (остеокласты), и вызывают повышенную резорбцию кости. |
They have a special bone, which in mammals has become our anvil and other ear bones. |
У них просто очень широкие рты, которые легко растягиваются. У них есть особая кость, которая у млекопитающих превратилась в так называемую "наковальню" и другие слуховые косточки. |
And inside, it's got a network of struts to support the bone. |
Внутри целая сеть распорок, укреплявших кость. |
Not finished yet. I'm baking and pulverizing the bone material to extract the DNA. |
Я высушил и размолол кость для анализа ДНК. |
Took a while to move the bone back into place but it was a clean break. |
Пришлось повозиться, чтобы поставить кость на место. |
Your surgeon will remove the top end of the thighbone... and insert an artificial bone instead. |
Хирург удалит вам верхнюю часть бедренной кости... и установит искусственную кость. |
It means the bone Was allowed to heal In place after the injury. |
Это значит, что кость срослась сама в месте перелома. |
Could extend along the subosteal layer of the cranial cavity and be hidden by the bone. |
Могла разростись по подкостному слою в полости черепа, а кость её скрывала. |
The phosphorous from the yellow-tipped matches converts into biphosphonates - these laid down in the bone to then eat it away. |
Фосфор из спичечных головок превращается в бифосфонаты - они откладываются в кость и затем разъедают её. |
I just have to get the femoral bone lined up with the hip socket. |
Мне нужно вставить бедренную кость обратно на место. |
Pristinely the bone is nonfattened and bleached; then her{it} saw on a tear-out or plates and define the form of a subject. |
Первоначально кость обезжиривается и отбеливается; потом ее распиливают на куски или пластины и определяют форму предмета. |