Английский - русский
Перевод слова Boat
Вариант перевода Судно

Примеры в контексте "Boat - Судно"

Примеры: Boat - Судно
The first boat carrying 206 Sierra Leoneans arrived in Freetown on 19 August. Первое судно с 206 сьерралеонцами на борту прибыло во Фритаун 19 августа.
The Turks and Caicos police took custody of the boat; the intruders were interviewed and sent back to Haiti. Полиция Тёркс и Кайкос наложила арест на судно; нарушители были допрошены и отправлены назад в Гаити32.
After a few days of negotiating, they settled for $15,000 and released the boat and its 230 passengers. После нескольких дней переговоров они договорились о сумме в 15000 долл. США и освободили судно и его 230 пассажиров.
According to information collected by OHCHR, the patrol boat left the scene, failing to offer medical care or otherwise assist. По информации, полученной УВКПЧ, патрульное судно покинуло место событий, не предложив никакой медицинской или иной помощи.
The boat arrived in Ashdod at around 1100 hours on 31 May. Это судно прибыло в Ашдод примерно в 11 ч. 00 м. 31 мая.
To assist integrated border management efforts, customs offices were furbished and one coast guard boat repaired. Для содействия усилиям по комплексному пограничному контролю были отремонтированы служебные помещения таможенных властей и одно судно береговой охраны.
The boat was carrying humanitarian aid and medicine. Судно перевозило гуманитарную помощь и медикаменты.
There is also a patrol boat which is used for maritime surveillance and fishing patrol. Имеется также патрульное судно, которое используется для наблюдения за морским пространством и патрулированием рыболовства.
I might be sold off to a shrimp-fishing boat. Он может меня продать на рыболовное судно...
I only travel in a leased vehicle whether that be a bus, a plane, or a boat. Я передвигаюсь только на арендованном транспорте, автобус ли это, самолёт или судно.
But as long as I keep the boat afloat, we'll all go down together. Но пока я держу судно на плаву, мы все нисходим вместе.
I think Gordon Lightfoot was the boat. Я думаю Гордон Лайтфут это судно.
Waves are most strongly felt when a boat turns sideways to the current. Волны особенно чувствуются, когда судно стоит бортом к течению.
I haven't asked anyone to sink my boat. И я не просил кого-то топить моё судно.
Someone steals your boat and sinks it with seven people still on board. Кто-то угоняет ваше судно и топит с ним семерых человек.
Nine years ago you sank this boat. Девять лет тому вы потопили судно.
A man called me and offered me 25,000 for sinking his boat. И предложил мне 25 штук за то, чтобы пустить на дно его судно.
If someone would sink my boat I wouldn't introduce myself. Если бы вдруг мне понадобилось утопить моё судно, вряд ли я бы встречался с исполнителем.
Coast Guard was responding to reports of a fiery object falling into the ocean when they found the boat. Ребятам из береговой охраны сообщили о горящем объекте, падающем в океан там-то они и нашли судно.
We'll come for you once the girl's boat has come ashore. Мы придём к вам как только судно девушки причалит.
We got lost and our boat caught fire. Мы потерялись и наше судно загорелось.
Tell him we can charter a boat for him tomorrow. Скажи, что мы закажем для него судно на завтра.
You always said you wanted to sail, so I rented a boat. Ты хотела ходить под парусом, вот я и арендовал судно.
He leaves at dawn to catch a boat. Нашлось судно, он выезжает на рассвете.
I jumped on the mail boat, but I was only eleven. Я запрыгнул на почтовое судно, но мне было только 11 лет.