| So, the boat's on her side. | Итак, судно лежит на боку. |
| My parents own a cargo boat. | У моих родителей есть грузовое судно. |
| The other boat was damaged but saved by the "Puntland" coast guard and all 105 passengers survived. | Другое судно получило повреждения, но было спасено береговой службой «Пунтленда», и все 105 пассажиров остались живы. |
| On 19 September, an Indonesian naval ship entered Timor-Leste territorial waters when pursuing a private tour boat. | 19 сентября, преследуя частное туристическое судно, корабль индонезийских военно-морских сил вошел в территориальные воды Тимора-Лешти. |
| Simple boat used to catch fish in the sea. | Простое судно для ловли рыбы в море. |
| A botel is a boat that serves as a hotel or hostel. | Ботель - судно, которое служит гостиницей или хостелем. |
| While he was deputy to Endecott in 1656, a boat carrying several Quakers arrived in Boston. | Когда он еще был заместителем Эндикотта в 1656 году, в Бостон прибыло судно с несколькими квакерами. |
| Cruising sailing yacht "Vostok" - is the only boat of this type among designs made by our company. | Парусная яхта "Восток" - пока что единственное судно этого типа среди проектов нашей фирмы. |
| When a boat approaches their isle, they first think these are fishermen and run toward them. | Когда к острову приближается судно, они первоначально думают, что это возвращаются рыбаки. |
| The boat was piloted safely into harbor. | Судно было благополучно заведено в гавань. |
| Each of you has a remote to blow up the other boat. | У каждого из вас есть пульт, - Чтобы взорвать другое судно. |
| You need to get off the boat and get out of jammer range. | Тебе придется покинуть судно, чтобы выйти из зоны помех. |
| Their boat advances well quickly in the storm in spite of its small size. | Несмотря на малый размер, Судно обладает отменной маневренностью. |
| Four more Soviet planes were downed, and a Soviet patrol boat was also sunk. | Хорваты одержали ещё четыре победы в воздухе и даже затопили советское патрульное судно. |
| We got less than an hour to get back to the boat. | У нас меньше часа, чтобы вернуться на судно. |
| And they started laughing as the boat capsized and sank. | и как стали смеяться, когда судно опрокинулось и пошло ко дну. |
| The boat was called The Water Wag. | Это судно звали «мнущим воду». |
| In 1904, in Maine, a fishing boat sank. | В 1904 году у побережья Мэн, рыболовецкое судно попало в шторм. |
| All I wanted was enough money - to pay off the boat. | Деньги нужны были, чтобы выкупить судно... |
| A boat full of people just left the island. | Судно, полное людей, только что покинуло остров. |
| The boat is registered under a dummy corporation out of Indonesia. | Судно оформлено в подставной корпорации Индонезии. |
| My father has a fishing boat. | У моего отца было рыболовное судно. |
| We found him at the shipyard Where the boat was supposed to dock. | Мы нашли его на верфи в которой судно должно было пристать. |
| Japanese biophysicist Yasushi Nishiwaki immediately traveled from Osaka to Yaizu to examine the crew and their boat. | Японский биофизик Ясуси Нисиваки прибыл из Осаки в Яидзу, чтобы осмотреть экипаж и судно. |
| The boat is traveling upstream, which will slow it down. | Судно идет вверх по течению, это их замедлит. |