Английский - русский
Перевод слова Boat
Вариант перевода Судно

Примеры в контексте "Boat - Судно"

Примеры: Boat - Судно
What boat was that? Что это было за судно?
I've sunk your boat. Я утопил твоё судно.
We got a boat down there. У нас там судно.
I want my boat back. Я не хочу терять судно.
They put him on a boat. Его посадили на судно.
That boat does not have an hour Это судно не имеет часа
Well, I have a boat. Ну, у меня судно.
Put it on the boat, Hovig. Погрузи на судно, Ховиг.
Put the tile on the boat. Погрузи кафель на судно.
The boat was equipped with wireless telegraphy. Судно было, например, оборудовано полной беспроводной системой телеграфа.
He signed on to the M/S Kalajoki. A Finnish freight boat in the free port. Поступил на Калайоки, финское грузовое судно в свободном порту.
I wonder when we'll get a boat from Ireland with some Irish whiskey. Хоть бы судно из Ирландии с хорошим виски.
Selassie's boat is en route to Southampton. Судно Селасси на пути в Соутамптон.
On 24 May, a Maltese fishing boat failed to take on board 27 migrants and asylum-seekers whose boat had sunk. 24 мая мальтийское рыболовецкое судно отказалось взять на борт 27 мигрантов и просителей убежища, чьё судно затонуло.
The boat remained stranded there for almost two weeks until the Mauritanian and Spanish authorities agreed on 12 February to allow the boat to land in Mauritania. Судно было вынуждено стоять на якоре в течение двух недель, пока власти Мавритании и Испании 12 февраля не достигли соглашения, позволившего судну пришвартоваться у берегов Мавритании.
On 4 October, two high-ranking officials of Osman Atto's militia were killed aboard a boat travelling from north Mogadishu to Medina when another vessel loaded with heavy weaponry intercepted the boat and opened fire. 4 октября два высокопоставленных деятеля из ополчения Османа Атто были убиты на судне, следовавшем из северного Могадишо в Медину, когда другое судно, оснащенное тяжелым вооружением, воспрепятствовало движению первого и открыло огонь.
Soon they saw a boat approach - a smaller boat, 10 men on board, who started shouting at them, hurling insults, throwing sticks, asking them to all disembark and get on this smaller, more unseaworthy boat. Вдруг показалось приближающееся небольшое судно с 10 людьми на борту, которые начали на них кричать, бросаться оскорблениями, кидаться палками и требовать пересадить пассажиров на это гораздо меньшее по размерам и менее пригодное для плавания судно.
You have every boat that goes out, every boat that comes in. Здесь учтено каждое отшвартовавшееся и каждое вошедшее в порт судно.
Soon they saw a boat approach - a smaller boat, 10 men on board, who started shouting at them, hurling insults, throwing sticks, asking them to all disembark and get on this smaller, more unseaworthy boat. Вдруг показалось приближающееся небольшое судно с 10 людьми на борту, которые начали на них кричать, бросаться оскорблениями, кидаться палками и требовать пересадить пассажиров на это гораздо меньшее по размерам и менее пригодное для плавания судно.
You have every boat that goes out, every boat that comes in. Здесь учтено каждое отшвартовавшееся и каждое вошедшее в порт судно.
Ronnie, I hear there's a boat on fire off the coast of Cuba. Ронни, загорелось судно у самых берегов Кубы.
He boat with Mai Lin's family on it just docked. Судно с семьей Мэй Лин только что причалила.
The boat gets away and the fairies use their magic to stop it growing a gigantic tree. Феи используют свою магию, чтобы остановить судно, вырастив гигантское дерево.
I've already radioed for a rescue boat sailed by brave Danish sailors. Я уже послал радиосообщение и за нами выслали спасательное судно.
The boat was then required to proceed to a Canadian frigate bearing the number 95. Затем команде было приказано подвести судно к канадскому сторожевому кораблю под номером 95.