What boat was that? |
Что это было за судно? |
I've sunk your boat. |
Я утопил твоё судно. |
We got a boat down there. |
У нас там судно. |
I want my boat back. |
Я не хочу терять судно. |
They put him on a boat. |
Его посадили на судно. |
That boat does not have an hour |
Это судно не имеет часа |
Well, I have a boat. |
Ну, у меня судно. |
Put it on the boat, Hovig. |
Погрузи на судно, Ховиг. |
Put the tile on the boat. |
Погрузи кафель на судно. |
The boat was equipped with wireless telegraphy. |
Судно было, например, оборудовано полной беспроводной системой телеграфа. |
He signed on to the M/S Kalajoki. A Finnish freight boat in the free port. |
Поступил на Калайоки, финское грузовое судно в свободном порту. |
I wonder when we'll get a boat from Ireland with some Irish whiskey. |
Хоть бы судно из Ирландии с хорошим виски. |
Selassie's boat is en route to Southampton. |
Судно Селасси на пути в Соутамптон. |
On 24 May, a Maltese fishing boat failed to take on board 27 migrants and asylum-seekers whose boat had sunk. |
24 мая мальтийское рыболовецкое судно отказалось взять на борт 27 мигрантов и просителей убежища, чьё судно затонуло. |
The boat remained stranded there for almost two weeks until the Mauritanian and Spanish authorities agreed on 12 February to allow the boat to land in Mauritania. |
Судно было вынуждено стоять на якоре в течение двух недель, пока власти Мавритании и Испании 12 февраля не достигли соглашения, позволившего судну пришвартоваться у берегов Мавритании. |
On 4 October, two high-ranking officials of Osman Atto's militia were killed aboard a boat travelling from north Mogadishu to Medina when another vessel loaded with heavy weaponry intercepted the boat and opened fire. |
4 октября два высокопоставленных деятеля из ополчения Османа Атто были убиты на судне, следовавшем из северного Могадишо в Медину, когда другое судно, оснащенное тяжелым вооружением, воспрепятствовало движению первого и открыло огонь. |
Soon they saw a boat approach - a smaller boat, 10 men on board, who started shouting at them, hurling insults, throwing sticks, asking them to all disembark and get on this smaller, more unseaworthy boat. |
Вдруг показалось приближающееся небольшое судно с 10 людьми на борту, которые начали на них кричать, бросаться оскорблениями, кидаться палками и требовать пересадить пассажиров на это гораздо меньшее по размерам и менее пригодное для плавания судно. |
You have every boat that goes out, every boat that comes in. |
Здесь учтено каждое отшвартовавшееся и каждое вошедшее в порт судно. |
Soon they saw a boat approach - a smaller boat, 10 men on board, who started shouting at them, hurling insults, throwing sticks, asking them to all disembark and get on this smaller, more unseaworthy boat. |
Вдруг показалось приближающееся небольшое судно с 10 людьми на борту, которые начали на них кричать, бросаться оскорблениями, кидаться палками и требовать пересадить пассажиров на это гораздо меньшее по размерам и менее пригодное для плавания судно. |
You have every boat that goes out, every boat that comes in. |
Здесь учтено каждое отшвартовавшееся и каждое вошедшее в порт судно. |
Ronnie, I hear there's a boat on fire off the coast of Cuba. |
Ронни, загорелось судно у самых берегов Кубы. |
He boat with Mai Lin's family on it just docked. |
Судно с семьей Мэй Лин только что причалила. |
The boat gets away and the fairies use their magic to stop it growing a gigantic tree. |
Феи используют свою магию, чтобы остановить судно, вырастив гигантское дерево. |
I've already radioed for a rescue boat sailed by brave Danish sailors. |
Я уже послал радиосообщение и за нами выслали спасательное судно. |
The boat was then required to proceed to a Canadian frigate bearing the number 95. |
Затем команде было приказано подвести судно к канадскому сторожевому кораблю под номером 95. |