Английский - русский
Перевод слова Boat
Вариант перевода Судно

Примеры в контексте "Boat - Судно"

Примеры: Boat - Судно
A patrol boat of the police of the Republic of Croatia intercepted a Yugoslav fishing boat in the waters of Boka Kotorska Bay at the rim of the blue zone. Патрульный полицейский катер Республики Хорватии остановил югославское рыболовное судно в водах Которской бухты на самой границе "голубой зоны".
The term "pleasure craft" for the purpose of this regulation is limited to a sailing boat or motor boat the dimensions of which do not exceed those of a small craft. Для целей этих правил термин "прогулочное судно" означает лишь парусную или моторную лодку, которая по своим размерам не превышает габаритов малого судна.
My client's boat blew up in close proximity to another boat, which is your boat. Судно моего клиента взорвалось в непосредственной близости от другой лодки, которая была твоей.
It rammed a fishing boat with three civilians on board, causing serious damage to the boat. Он протаранил рыболовецкое судно с тремя гражданскими лицами на борту, нанеся ему серьезные повреждения.
And they started laughing as the boat capsized and sank. и как стали смеяться, когда судно опрокинулось и пошло ко дну.
We all know the boat blew up. Всем нам известно, что судно взорвалось.
The boat then headed for the sea. Судно затем вышло в открытое море.
We could radio in and get a bigger boat... Можно вызвать по рации другое судно.
The admiral says there's still a chance to save the boat. Адмирал говорит, что судно всё ещё можно спасти.
The boat for the mainland will be leaving at 1900 hours. Судно на материк отправляется в 19:00.
Technically this boat flies under the flag of Uzbekistan. Технически, это судно ходит под флагом Узбекистана.
And at that point, anybody that can get off the boat should. И к тому времени все, кто могут, должны покинуть судно.
The boat you're looking for is gone, mate. Судно, которое ты ищешь, уже отчалило.
If we take the boat and exchange the prince for Cheonghawon manor... Если мы захватим судно и обменяем царевича на поместье Чхонгхавон...
We could have land for a base and a boat. Мы могли бы иметь землю для цитадели и судно.
At 1845 hours the inspection ended and the boat headed for Umm Qasr. В 18 ч. 45 м. досмотр закончился, и судно направилось в Умм-Каср.
At 1200 hours on 7 May 1998, the men and their boat were released. В 12 ч. 00 м. 7 мая 1998 года эти лица и их судно были отпущены.
After they were questioned, they and the boat were released at 1000 hours on 7 July. После допроса, который закончился 7 июля в 10 ч. 00 м., судно и его команда были отпущены на свободу.
The boat would dock only once every six months, to replenish supplies. Судно заходило в порт только раз в полгода для пополнения запасов.
The attack caused moderate damage to the boat and to its motor. В результате нападения были повреждены само судно и его двигатель.
They travelled into Indian waters, took control of an Indian boat and killed the crew. Они проникли в индийские территориальные воды, захватили индийское судно и уничтожили его команду.
On that day, an Indonesian naval ship detected an unattended boat floating near the Indonesian maritime boundary with Timor-Leste. В тот день корабль индонезийских военно-морских сил заметил недалеко от морской границы Индонезии с Тимором-Лешти судно без признаков экипажа на борту.
A flair was fired into the air to help in identifying the boat and contact was established with the captain. В воздух была выпущена осветительная ракета, чтобы опознать это судно, после чего был установлен контакт с капитаном.
They struck the fishermen and abused them verbally, alleging that the boat was inside Kuwaiti territorial waters. Рыбаки были избиты и подверглись словесным оскорблениям за то, что их судно якобы находилось в кувейтских территориальных водах.
They took the boat and its crew to an unknown destination. Они отконвоировали иракское судно вместе с его командой в неизвестном направлении.