| An UNRWA student standing beside one of the buses was struck in the head by a plastic coated metal bullet. | Один из учащихся БАПОР, стоявший рядом с одним из автобусов, был ранен в голову металлической пулей с пластиковым покрытием. |
| Effective leadership from the middle often requires attracting and persuading those above, below, and beside you. | Для эффективного руководства с середины часто необходимо привлечь и убедить тех, кто выше, ниже и рядом с Вами. |
| He slept in a chair beside your bad for a week. | Он спал в кресле рядом с твоей кроватью всю неделю. |
| I stand beside you, not behind you. | Я стою рядом с тобой, а не за тобой. |
| It was the grave marked "Unknown" right beside Arch Stanton. | Это была могила с пометкой "неизвестный" рядом с могилой Арча Стентона. |
| Ray, I'm standing right beside you. | Рэй, я иду рядом с тобой. |
| And this man standing here beside you... | А человек, который стоит рядом с вами... |
| I will die in bed beside the most beautiful queen that England has ever known. | Я умру в постели, рядом с самой красивой королевой, которую Англия когда-либо знала. |
| My plan was to get you out of here, not end up frozen beside you. | Я планировал вытащить тебя отсюда, а не быть замороженным рядом с тобой. |
| Sit down there, Your Grace, beside Father Dougal. | Садитесь вот тут, ваша милость, рядом с отцом Дугалом. |
| And beside him, Mitch Darcy, mine engineer. | Рядом с ним Митч Дарси, горный инженер. |
| Standing beside you, I was your lesser. | Стоящей рядом с тобой, я была твоей маленькой. |
| I'm standing right beside you, Booth. | Я стою прямо рядом с тобой, Бут. |
| You must remind me to sit beside him at his next dinner party. | Напомни мне сесть рядом с ним на его следующем званом обеде. |
| Perfect, especially if baby Teddy is running on the grass beside you. | Отлично, особенно если маленький Тэд бежит по траве рядом с тобой. |
| Your boots are a match for a very particular footprint we found beside the body. | След ваших ботинок совпадает с весьма характерным следом, который мы нашли рядом с телом. |
| They match the cigarette found beside Virginia Forbes' body. | Такая же сигарета найдена рядом с телом Вирджинии Форбс. |
| We found this beside the body. | Это мы нашли рядом с телом. |
| When I go back, I hope that there's still a place for me beside you. | Когда я вернусь, надеюсь, что для меня найдётся местечко рядом с тобой. |
| And then, suddenly, she drops to her knees beside a man. | Вдруг она падает на колени рядом с мужчиной. |
| No, I want you to come on the towel beside your pillow. | Нет, на полотенце рядом с подушкой. |
| And I've been walking beside her for almost 40 years. | И я была рядом с ней почти 40 лет. |
| I take the sands beside you in this fight, crixus. | Я буду рядом с тобой, Крикс, в этой схватке. |
| I'll be right beside you. | И я буду рядом с тобой. |
| You prayed beside him for three years. | Ты возносил молитвы рядом с ним три года. |