Take a look at the man beside you. |
Посмотрите на тех, кто стоит рядом с вами. |
Add, remove or edit a workflow parameter. Parameters added here will appear in the code beside file as properties. |
Добавьте, удалите или измените параметр потока работ. Добавленные здесь параметры появятся в коде рядом с файлом в качестве свойств. |
Anne was buried beside her husband and children in the Henry VII Chapel on the South Aisle of Westminster Abbey on 24 August. |
Анна была похоронена 24 августа рядом с мужем и детьми в капелле Генриха VII Вестминтерского аббатства. |
You should all have one in your kitchen, beside your Turbochef. |
Должна быть на каждой кухне, рядом с вашим Turbochef. |
This luxury 5-star hotel is situated directly on Potsdamer Platz in Berlin, right beside the Sony Center with its spectacular façade. |
Этот роскошный пятизвездочный отель расположен прямо на Потсдамской площади, рядом с центром Sony и его внушительным фасадом. |
Let me march beside you. No. |
Позволь мне биться рядом с тобой. |
The fat one to your left and the lad beside him. |
Толстяк слева от тебя, и парень рядом с ним. |
So I though I'd lay down beside her. |
Ну я решил лечь рядом с ней. |
When I lost Julia, all I wanted was to bury myself beside her. |
Когда я потеряла Джулию, мне хотелось, чтобы меня похоронили рядом с ней. |
Get out there, sit beside the Russian. |
Ступайте и сядьте рядом с русским. |
They're giants and we're insects beside them. |
Они гиганты, а мы насекомые рядом с ними. |
Which was by all accounts normally just beside the door. |
Которая, судя по всему, обычно стояла как раз рядом с дверью. |
I know you keep it beside the whisky. |
Я знаю, что он рядом с виски. |
Then you must bring it here beside this shrubbery. |
Ты должён принёсти ёго сюда и положить рядом с этим. |
I want to stand beside you on Friday. |
Я хочу быть рядом с тобой в пятницу. |
I woke up on that beach beside the Colorado kid. |
Я очнулся на том пляже рядом с ребенком Колорадо. |
On Saturday I was sitting beside him, happy that everyone had left. |
В субботу я сидела рядом с ним, радуясь, что все ушли. |
I want to stay beside you. |
Я хотела остаться рядом с вами. |
We found it beside Çetin's body |
Мы нашли это рядом с телом Четина. |
He's telling us he'll be buried beside her rather than give up the position. |
Говорит нам, что скорее ляжет рядом с ней, чем оставит пост. |
Yeshua's death you were there beside His mother. |
На казни Иешуа ты была рядом с его матерью. |
I had the bottle of water found beside her analysed. |
Я провел анализ воды из найденной рядом с ней бутылки. |
The situation it, that beside the house building operations leak. |
Дело в том, что рядом с этим домом идёт стройка. |
What lay beside that place, where a poor boy was sitting. |
Которые лежали рядом с тем местом где сидел этот бедный мальчик. |
He saw James sleeping in the mud and Winter lay down beside him. |
Он видел, как Джеймс спал в грязи, а Винтер лежала рядом с ним. |