| He believed in the men who fought bravely beside him. | Он верил в людей которые отважно сражались рядом с ним. |
| I saw you beside me in New York. | Я видел тебя рядом с собой в Нью-Йорке. |
| I thought he was supposed to be sitting beside you and Jeanie. | Я думал, он должен сидеть рядом с вами и Джинни. |
| His loss beside a reminder of what he'd gained. | Его потеря рядом с напоминанием о том, чего он достиг. |
| It lays beside you on your pillow at night. | Ночью она рядом с вами, у вашей подушки. |
| When the body was discovered, Mme. Christow was standing beside it, with a revolver in her hand. | Когда нашли тело, мадам Кристоу стояла рядом с ним с револьвером в руке. |
| And so you left the one person who stood beside you. | И ты бросила единственного человека, который был рядом с тобой. |
| Look, you can sit beside Annie. | Послушай, ты можешь присесть рядом с Энни. |
| I want to sleep in here, beside you. | Я хочу спать здесь, рядом с тобой. |
| And I'm a property resource manager with a high-value client standing beside me. | И я просто менеджер имущественных ресурсов рядом с очень богатым клиентом. |
| She's shoddy cloth beside you. | Рядом с тобой она - линялая тряпка. |
| I'll be walking beside you every step of the way. | Я буду рядом с тобой на протяжении всего твоего пути. |
| Right there beside my name, yes? | Там, рядом с моим именем, да? |
| All I want is to lie beside you and feel your arms around me. | Все чего я хочу это лежать рядом с тобой и чувствовать как ты обнимаешь меня. |
| Shortly afterwards, the helicopter took off once again and flew to Zenica where it landed beside two other MI-8s. | Вскоре после этого вертолет вновь взлетел и направился в Зеницу, где приземлился рядом с двумя другими вертолетами МИ-8. |
| Look at the engraving beside the door. | Посмотри на знак рядом с дверью. |
| You're an honest man, and I'm honored to be fighting beside you. | Ты честный человек, это честь для меня - сражаться рядом с тобой. |
| Put me mam and dad up beside your picture of Cyril. | Поставлю своих маму и папу рядом с вашей фотографией Сирила. |
| I sat beside my brother as he went through a round of the cures. | Я сидел рядом с братом когда он проходил через круг лечения. |
| Might make her jog home beside the car. | Может заставишь ее бегать рядом с машиной. |
| I have stood beside the swamps from which they first rose. | Я стоял рядом с болотами, из который они вышили. |
| There is no one in there beside her. | Рядом с ней никого не было. |
| Every time Anton tried to pull away he found me right beside him. | Каждый раз, когда Антон хотел уйти, он увидел меня рядом с ним. |
| The enemy can be sitting beside you on the bus. | Враг может сидеть рядом с вами в автобусе. |
| I have come in here to stand beside you. | Я пришёл сюда, чтобы встать рядом с вами. |