Английский - русский
Перевод слова Belgrad
Вариант перевода Белград

Примеры в контексте "Belgrad - Белград"

Все варианты переводов "Belgrad":
Примеры: Belgrad - Белград
Professor, History Department, Faculty of Philosophy, Belgrade University, Belgrade Профессор кафедры истории, Философский факультет Белградского университета, Белград
After returning to Belgrade in 1847, having completed his education in Germany and Austria, he began to perform daily meteorological research and measurement in Belgrade. После возвращения в Белград по окончании обучения в Германии и Австрии, в 1847 году, он стал проводить ежедневные метеорологические исследования и замеры в Белграде.
Despite recent encouraging developments on dialogue between Pristina and Belgrade, I am concerned that, after more than 15 months, there is still no clear signal from Belgrade to the Kosovo Serbs to participate in the institutions. Несмотря на вдохновляющее в последнее время развитие событий в диалоге между Приштиной и Белградом, я обеспокоен тем, что по прошествии более 15 месяцев Белград до сих пор не подал косовским сербам четкого сигнала об участии в институтах самоуправления.
Compounding their shameless behaviour, the Belgrade authorities then requested the Committee of the Security Council established pursuant to resolution 724 (1991) concerning Yugoslavia to allow repatriation of those treasures to Belgrade. На фоне своего бесстыдного поведения белградские власти затем обратились к Комитету Совета Безопасности, учрежденному в соответствии с резолюцией 724 (1991) в отношении Югославии, позволить репатриировать эти сокровища в Белград.
We are encouraged by the recent announcement that the Chief Prosecutor will be travelling to Belgrade and that the Office of the Prosecutor in Belgrade will soon be reopened. Мы также с удовлетворением восприняли недавнее сообщение о том что Главный обвинитель посетит Белград и что в Белграде будет скоро вновь открыта Канцелярия Обвинителя.
Belgrade Conference of the States Affected by Cluster Munitions (Belgrade, Serbia, 3-4 October 2007); Белградская конференция государств, затрагиваемых проблемой кассетных боеприпасов (Белград, Сербия, З и 4 октября 2007 года);
The Austrian ultimatum forced Meštrović to leave Belgrade and almost all finishing works had to be ceased. Австрийский ультиматум заставил Мештровича покинуть Белград и прекратить работу.
Belgrade is a separate territorial unit in Serbia, with its own autonomous city authority. Белград обладает статусом отдельной территориальной единицы в Сербии.
The City of Belgrade is a separate territorial unit. Столица Белград выделена в особую территориальную единицу.
The seat of the Supreme Court of Cassation shall be in Belgrade. Местом нахождения Верховного кассационного суда является Белград.
We went to Belgrade to take a photo. И в Белград мы ездили фотографироваться.
We're here and we have to get to Belgrade. Мы здесь и должны попасть в Белград.
Once upon a time there was a land which had as capital Belgrado. Жила-была одна земля, и столица ее была Белград.
Belgrade should soon come forward with a clear signal in that regard. Белград должен поскорее направить четкий сигнал на этот счет.
Belgrade is the seat of Serbia's legitimate democracy today. Сегодня Белград - это центр законной демократии Сербии.
I also call on Belgrade to complete the necessary preparations. Я также призываю Белград завершить необходимые приготовления.
The Mission appealed to Belgrade to encourage Kosovo Serbs to be constructive partners in these institutions. Миссия призвала Белград рекомендовать косовским сербам принимать конструктивное участие в работе этих институтов.
Since 1947, Radio Belgrade is located in the building. С 1947 года в здании разместился Радио Белград.
However, after the Yalta Conference on 16 February 1945, Ivan Šubašić's government arrived in Belgrade. 16 февраля 1945, после Ялтинской конференции правительство Шубашича прибыло в Белград.
I have to go to Belgrade for a few days. Я должен уехать в Белград на несколько дней.
The Serbian Army recaptured Belgrade on 15 December. Сербская Армия вернула Белград 15 декабря.
On the contrary, Belgrade even went so far as to refrain from exerting any military or economic pressure on Pristina. Наоборот, Белград воздержался от любого военного или экономического давления на Приштину.
On 6 January 1945, the Battalion arrived in Belgrade. 6 января 1945 года батальон прибыл в Белград.
He sent a significant army to Belgrade and handed defense of the Banate of Szörény to the Teutonic Knights. Он послал значительную армию в Белград и передал защиту Баната тевтонским рыцарям.
Since 2012, he has served as the president of the New Belgrade municipality. С 2012 года - глава муниципального образования Нови Белград.