| Beautiful plane, Dr. Mccardle. | Красивый самолёт, доктор Маккардл. |
| Beautiful, isn't it? | Красивый, не так ли? |
| Beautiful stadium, right? | Красивый стадион, да? |
| Beautiful, angry, ferocious. | Красивый, сердитый, свирепый. |
| Beautiful house, Carter. | Красивый дом, Картер. |
| Beautiful, high quality local stone. | Красивый, высококачественный местный камень. |
| Beautiful, like in a dream. | Красивый, как во сне. |
| THAT'S FRENCH FOR "BEAUTIFUL". | По-французски это "красивый". |
| Beautiful agent, barely 30. | Красивый агент, около 30. |
| Beautiful flower for young woman! | Красивый цветок для девушки! |
| Beautiful, seductive, intoxicating... | Красивый, соблазнительный, опьяняющий... |
| Beautiful, is it not? | Красивый, не находите? |
| Beautiful, wise, perfect. | Красивый, умный, совершенный! |
| Beautiful boy, Walter. | Красивый мальчик, уолтер. |
| Beautiful goal, Lukas. | Красивый гол, Лукас. |
| Beautiful city, New York. | Красивый город, Нью-Йорк. |
| Beautiful, on the water. | Красивый, у воды. |
| We took all that down, and we found beautiful wooden floors, whitewashed beams and it had the look - while we were renovating this place, somebody said, "You know, it really kind of looks like the hull of a ship." | Мы все это сняли и обнаружили красивый деревянный пол, потертые балки в отличном состоянии - Пока мы ремонтировали помещение, кто-то сказал: «А знаете, все это похоже на корпус корабля». |
| Beautiful. And sad. | Такой красивый... и грустный. |
| Because at the height of the season, at the height of itspowers, it's beautiful, it's green, it nourishes the world, itreaches to the heavens. | потому что в конце сезона, по окончании роста, он красивый, зеленый, он питает мир, он достигает небес. |
| Beautiful baby boy, brought into this world to save us all. | Красивый мальчик, который нас спасет. |
| Beautiful and quiet apartment on two levels, situated in the commercial area of Tarifa. | Красивый дуплекс для четырех человек в пяти минутах от пляжа. |
| Beautiful cathedral in Bury, should you feel like a little purifying of the soul, miss. | В Бёри есть красивый собор, который дарит чувство очищения души, мисс. |
| Beautiful, flexible and graceful in the best tradition of the French school, Johansson attracted the attention of critics. | Одарённый от природы, красивый, гибкий и грациозный танцовщик, выученный в лучших традициях французской школы, Иогансон быстро завоевал успех у публики. |
| The guiding principle of our business activity, "BEAUTIFUL LIGHT", has become a part of our company name which stresses Falko fundamental principles of operation. | Выбирая своим девизом "Красивый свет", а в 2005 году включая его также в название предприятия, мы хотели подчеркнуть основные принципы философии нашей деятельности. |