| It's almost like... imagine a snowflake in your hand, and you look at it, and it's an incredibly complicated, beautiful object. | Она была как... представьте снежинку в вашей руке, вы смотрите на нее, и она невероятно сложный и красивый объект. |
| Can we move forward together to fix this broken, beautiful city? | Будем вместе продолжать исправлять этот повреждённый красивый город? |
| Charles Grodin is a bitter old man with a giant head, and Josh Groban is a beautiful singer with the voice of an angel. | Чарльз Гродин - мерзкий старикашка с огромной головой а Джош Гробан - красивый певец с ангельским голосом. |
| My point is, after Bucky Dent hit that beautiful home run in '78, the Sox fell off a cliff. | Когда Баки Дент выполнил тот красивый хоумран в 1978, Сокс слетели с вершины. |
| I love it, it's really beautiful. | Да, я его обожаю! Такой красивый! |
| Homey, isn't he beautiful? | Гоми, правда, он красивый? |
| Surprisingly, Bud, what a beautiful area! | Удивительно, Бад, какой красивый уголок! |
| Well, beautiful voice, or not, until she is willing to lower the hem of her skirt and... | Ну, красивый голос, или нет, пока она не будет готова опустить подол юбки и... |
| A man is walking down a beautiful beach, sunset, pretty colors, nobody's around. | Мужчина идет по пляжу красивый берег, закат, всё окрашено в прекрасные цвета, вокруг ни души. |
| What we want to look at is "Africa: the Next Chapter," and that's this: a healthy, smiling, beautiful African. | Но мы хотим заглянуть в новую главу в развитии Африки, а это - здоровый, улыбающийся, красивый африканец. |
| So what's this big, beautiful romantic gesture? | Так что это за большой, красивый, романтический поступок? |
| LAUGHTER And you've got Jolan, who's got this beautiful, kind of... voice. | Есть Джолан, у которого такой красивый... голос. |
| So you... you mean that beautiful ghost - was really just... | Так значит... значит... тот красивый призрак - это на самом деле... |
| It's beautiful, but I'm not sure it actually helps. | Красивый, но не думаю, что он сможет помочь. |
| But it's home, and it's beautiful. | Но это наш дом, и он красивый. |
| But, see, when they gave me him to hold, Eddie, he was just that beautiful. | Но, знаешь, когда они дали мне его подержать, он был такой красивый. |
| Algoma means, "Valley of the flower," and she is my beautiful flower. | Алгома значит "Долина цветов", и она мой красивый цветочек. |
| "Where is the new, beautiful ball?" | "Где же этот красивый новый шар?" |
| To see this strong... beautiful man... | Видеть, как этот сильный, красивый человек |
| But from the 17th century is still there a beautiful palazzo, palazza della Donna. | Но остался красивый палаццо 17-го века - палаццо Делла Донна. |
| It's a very beautiful castle, Frank. | Ах, это очень красивый замок, Франк! |
| Well, Bea has a beautiful house, vanilla coloured, | У Беа красивый дом в ванильном цвете. |
| This morning you get this beautiful bike. | этим утром ты получаешь этот красивый мотоцикл. |
| And it's a beautiful city, I love it. | и это красивый город, люблю его. |
| I mean, look, you got a handsome husband And two beautiful children and a lovely home. | Ну ты взгляни, у тебя муж-красавчик, и двое прекрасных детей, и красивый дом. |