Английский - русский
Перевод слова Barely
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Barely - Только"

Примеры: Barely - Только
The orphanages, in particular, in rural towns, lack everything - clothes, personal items, toys, building maintenance, etc., because the state barely finances only tiny staff salary and food. Ни для кого не секрет, что детям в детских домах не хватает не только любви, но зачастую и средств к существованию. Особенно это касается детских учреждений в провинциальных и удаленных городах.
Some groups heard a loud and unrelated television program in the next room, others heard it at a low level so it was barely noticeable, while the third group didn't hear the soundtrack at all. Одни участники слышали также громкие звуки не относящейся к делу телепрограммы, включенной в соседней комнате, другие слышали эти же звуки на низком громкости, так что их едва можно было разобрать, а третья группа слушала только запись голоса без посторонней звуковой дорожки.
CLADEM reports that there is a housing deficit, with housing stock for barely 63 per cent of urban dwellers and 37 per cent of rural dwellers. По сообщению КЛАДЕМ, в стране ощущается явный дефицит жилья, причем в городах жилищные потребности покрыты на 63%, а в сельской местности - только на 37%.
Better than those pics of Jill where you can barely see her panties. Но ведь они только дразнят, правда?
We were barely out of there before the Bill turned up. Да я говорю, мы только выехали, а менты уже тут как тут!
'She knew the havoc that man had wreaked in her life 'had barely begun.' Она знала, что опустошение, которое этот человек привнес в ее жизнь, только начало распространяться.
"Barely a ripple." "Только рябь".
Barely a bar a signal. Только одна палочка сигнала.
Barely made it here. Только сделай это здесь.
In his highly popular 1978 book The Pirates for TimeLife's The Seafarers series, Douglas Botting defined the Golden Age as lasting "barely 30 years, starting at the close of the 17th Century and ending in the first quarter of the 18th." Дуглас Боттинг в своих очень популярных «Пиратах» (1978) определил период как длящийся «только 30 лет, начинающихся с конца 17-го столетия и заканчивающихся в первом квартале 18-го».
That thing barely makes it down the driveway. Она только так и ездит.
You're barely but a sapling, and you think that you're a tree Себя ты видишь деревом могучим, Но ты лишь только молодой росток.
As a journalist in Havana, I watched the first 97 Nicaraguans arrive in March 1999, settling into dorms barely refurbished and helping their professors not only sweep out the classrooms but move in the desks and the chairs and the microscopes. Как журналист в Гаване я видела, как прибыли первые 97 никарагуанцев в марте 1999 года, устроившихся в едва ли оборудованных общежитиях, которые помогали своим профессорам не только подметать классные комнаты, но и заносить столы, стулья и микроскопы.
And the jar of pills he had, he said, were the tiniestlittle pills he could find, so small you could barely seethem. И та банка была с пилюлями, как он сказал, самымикрошечными пилюлями, которые он только сумел найти. Настолькомаленькими, что их еле-еле можно было разглядеть.
Exactly how debt relief will be used is barely touched upon in the PRSP, except for the statement that priority will be given to social services when allocating external assistance; При этом по вопросу о том, как, собственно, будут использованы ресурсы, полученные в результате списания долга, в данном ДССН говорится только, что при распределении внешней помощи первоочередное внимание будет уделено системе социального обслуживания;
Barely scratches the surface. И это я только начала копать.
The numbers are truly alarming: subsidies in advanced countries exceed the total income of sub-Saharan Africa; the average European subsidy per cow matches the $2 per day poverty level on which billions of people barely subsist; Это не только вопрос предоставления доступа, но и вопрос устранения субсидий, которые поощряют сельскохозяйственное производство развитых стран и вредят фермерам в бедных странах.
Barely discernible most of the time, only brief flashes illuminate the battle, as when Mikhail Khodorkovsky was arrested. Большую часть времени эта борьба едва заметна Â и только лишь иногда освещается короткими вспышками - как это было в случае ареста Михаила Ходарковского.
You can't suggest that your soul policy is to save a center that is barely used, and are a terrible drain on funds Вы не можете спасти центр только из соображений ваших предпочтений, он запущен, у него страшные долги и неоплата по счетам.
We've never seen a camera operator mounted to the side of a spaceship that vibrates to the extent that you can barely see what it's seeing. Только ваш сын может быть здесь - Хорошо, я- Теперь, почему бы вам не уйти и позволить нам начать работу?
Let me - let me just - let me do it again, 'cause I barely even tossed it, and it deserves a fair chance, right? Теперь мы с отцом не только не разговариваем мы даже не разговариваем о том, что не разговариваем.
Barely back on her feet and you've got her calling you McDreamy again. Она только оправилась, и по вашей милости опять называет вас "мужчиной ее грез".
And so, fearful, barely awake, able to see only by moonlight, and yet these two men you are sure of, who took no care to cover their faces? Значит вы, напуганный, заспанный, из освещения - только лунный свет, но тем не менее, вот двое мужчин, которых вы точно опознали, которые не потрудились прикрыть свои лица?