| My trousers are barely dry. | Клянусь, я даже кончил, брюки только что высохли. |
| We barely said hello. | Мы только о горящем сыре поговорили. |
| Joe himself acknowledged, in an interview with, that he has received criticism for releasing only one solo album by a former Terror Squad member, Remy Ma, as well as barely featuring original members Prospect and Armageddon on "True Story." | Впоследствии, Joe критиковали за то что был выпущен только один сольный альбом Remy Ma, а также за минимальное участие членов оригинального состава Terror Squad - Prospect и Armageddon на втором альбоме коллектива, True Story. |
| Why did the Greek government concede to terms that not only controverted its own promises, but also closely resembled those that voters had overwhelmingly rejected in a popular referendum barely a week earlier? | Почему же греческое правительство согласилось на условия, не только противоречащие его собственным обещаниям, но и очень похожие на те, которые избиратели подавляющим большинством отвергли на народном референдуме, прошедшем лишь за неделю до этого? |
| Barely 20 at the time, she killed her victims and hid their bodies so flawlessly that she was only convicted of weapons charges. | Ей не было и 20 в то время, как она убила своих жертв и спрятал их тела так безупречно, что её признали виновной только в обвинениях в незаконном хранении оружия. |
| And you're barely giving me 12. | А мне дали только 12 |
| I've barely even got started yet. | И это только начало. |
| He barely graduated high school. | Он закончил только среднюю школу. |
| There's barely a mile of fuel in there, anyway. | Топлива осталось только на милю. |
| You're barely out of college. | Ты только что из колледжа. |
| You can barely see them. | Вы можете только видеть их. |
| Apart from shopping, she's barely seen. | Она выходит только за покупками. |
| My Lord Strafford's head has but barely fallen. | Голова лорда Страффорда только что скатилась |
| I can barely walk some days. | Я хожу только несколько дней. |
| You've barely met. | Ты только что встретился. |
| We barely understand this prototype. | У нас только этот прототип. |
| She had barely begun to tap into them. | Она только начала их развивать. |
| I barely ever see Scooter. | Я только не знаю когда увижусь со Скутером. |
| I'm barely treading water here. | Нам бы только перекантоваться. |
| His heart's still barely. | Его сердце бьется... только чуть тише. |
| And we've barely started. | А ведь все еще только начинается. |
| l barely saw it. | Я видел его только мельком. |
| We've barely started dating. | Мы только начали встречаться. |
| I barely knew him. | Я с ним только знакома. |
| I barely broke a sweat. | Я только слегка вспотел. |