Английский - русский
Перевод слова Bahrain
Вариант перевода Бахрейне

Примеры в контексте "Bahrain - Бахрейне"

Примеры: Bahrain - Бахрейне
Family benefits in Bahrain are granted by numerous agencies and governed by different laws. Предоставление семейных пособий в Бахрейне обеспечивается многими учреждениями и регулируется различными законами.
During this period, Bahrain significantly boosted the percentage of registered students. За это время в Бахрейне значительно возросла процентная доля зарегистрированных учащихся.
All physicians and hospitals have been urged to report any cases of cancer and tumours in Bahrain. Ко всем врачам и больницам был обращен настоятельный призыв сообщать обо всех случаях выявления рака и опухолей в Бахрейне.
These cases are then monitored to determine the most important types and rates of incidence of cancer in Bahrain. Затем эти случаи отслеживаются с целью выявления наиболее важных типов рака и определения показателей заболеваемости им в Бахрейне.
Accredited arbitrator with the Gulf Cooperation Council (GCC) Commercial Arbitration Centre (in Bahrain) since November 1997. Аккредитованный арбитр при Центре коммерческого арбитража Совета сотрудничества стран Залива (ССЗ) в Бахрейне, с ноября 1997 года.
Bahrain, Oman and Saudi Arabia even registered negative inflation (deflation) rates in 1998. В Бахрейне, Омане и Саудовской Аравии в 1998 году даже отмечались отрицательные показатели инфляции (дефляция).
There were no stateless persons in Bahrain. В Бахрейне нет лиц без гражданства.
The Ministry of Social Development grants licences to many civil associations which are run by expatriate communities residing in Bahrain. Министерство социального развития предоставляет лицензии многим гражданским ассоциациям, руководство которыми осуществляют проживающие в Бахрейне иммигрантские общины.
Women in Bahrain exercised all their rights, both in the field of education and in the workplace. Женщины пользуются в Бахрейне всеми правами как в области образования, так и в сфере занятости.
The banking sector was the most dynamic sector in Bahrain in 1997. В 1997 году в Бахрейне наиболее динамично развивался банковский сектор.
The issue of pricing policy that encourages water conservation is being debated in Bahrain, Egypt and Jordan. Вопрос о ценовой политике, содействующей экономии водных ресурсов, обсуждается в Бахрейне, Египте и Иордании.
Policy reform has also been initiated in Bahrain, Egypt, Oman, Saudi Arabia and Yemen. Меры по пересмотру политики также были приняты в Бахрейне, Египте, Йемене, Омане и Саудовской Аравии.
We can safely say that illicit trade in small arms and light weapons is almost non-existent in Bahrain. Мы можем с уверенностью сказать, что в Бахрейне практически нет незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями.
Training courses were held in Bahrain and Jordan in 2003. В Бахрейне и Иордании в 2003 году были проведены учебные курсы.
Bahrain was endeavouring to offer medical services and education free of charge to its citizens and other residents in the country. Государство Бахрейн стремится обеспечить предоставление бесплатного медицинского обслуживания и образования своим гражданам и лицам, проживающим в Бахрейне.
None of Bahrain's legislation makes provision for any form of discrimination or segregation. Ни один из действующих в Бахрейне законов не содержит положений, предусматривающих какую-либо форму дискриминации или сегрегации.
Pursuant to article 7 of the Constitution, education in Bahrain is compulsory and free of charge in the first stages. В соответствии со статьей 7 Конституции начальное образование в Бахрейне является обязательным и бесплатным.
This means that in terms of human development, there is no gender discrimination in Bahrain. Это означает, что с точки зрения развития человека никакой дискриминации по признаку пола в Бахрейне нет».
Bahrain has been free of malaria since 1981. Случаев малярии в Бахрейне не отмечалось с 1981 года.
Note that Bahrain has a women's football team. В настоящее время в Бахрейне имеется женская футбольная команда.
WLP Bahrain, along with a national delegation, presented an NGO shadow report. Отделение ПЖП в Бахрейне вместе с национальной делегацией представило параллельный доклад НПО.
Bahrain had reception centres for homeless migrants, but they were run by NGOs. В Бахрейне существуют приюты по приему бездомных мигрантов, однако они содержатся за счет НПО.
In Bahrain, the sentence can be carried out only three months after the delivery of the child. В Бахрейне приговор может быть приведен в исполнение лишь по истечении трех месяцев после рождения ребенка.
Mr. Al Singace was released from prison on 23 February 2011, in the wake of civil unrest in Bahrain. Г-н Аль-Сингас был освобожден из тюрьмы 23 февраля 2011 года после гражданских беспорядков в Бахрейне.
The main concern lies in the measures adopted and implemented that are indicative of a policy of suppression in place in Bahrain. Главная обеспокоенность связана с принятыми и осуществляемыми мерами, которые указывают на то, что в Бахрейне проводится политика подавления.