Английский - русский
Перевод слова Bahrain
Вариант перевода Бахрейне

Примеры в контексте "Bahrain - Бахрейне"

Примеры: Bahrain - Бахрейне
Someone I recruited in Bahrain a few years ago. Кто-то кому я помогла в Бахрейне несколько лет назад.
The Ministry of the Interior is responsible for law enforcement and public safety in Bahrain. Министерство внутренних дел Бахрейна отвечает за обеспечение правопорядка и общественной безопасности в Бахрейне.
He also has properties in the UK and Bahrain. Также у него есть недвижимость в Великобритании и Бахрейне.
We hold the ship in Bahrain and send a sample to the U.S. Customs lab. Сэр, мы держим судно в Бахрейне и отправили образец в лабораторию Таможенной службы США.
24 hours ago, a Pentagon consultant named Ron Hill was murdered at the Naval Central Command in Bahrain. 24 часа назад, советник Пентагона по имени Рон Хилл был убит в военно-морском центральном командовании в Бахрейне.
I've been to that base in Bahrain. Я был на такой базе в Бахрейне.
The multidisciplinary missions to Qatar and Bahrain reviewed the policies, programmes and institutions related to vocational rehabilitation. Многоотраслевые миссии, проведенные в Катаре и Бахрейне, изучили политику, программы и деятельность учреждений, занимающихся профессиональной переподготовкой.
Regional offices are located in Bahrain, Bangkok, Geneva, Mexico, Nairobi and New York. Региональные отделения расположены в Бахрейне, Бангкоке, Женеве, Мехико, Найроби и Нью-Йорке.
However, no complaints about torture had been filed in Bahrain. Однако никаких жалоб на применение пыток в Бахрейне не подавалось.
The captain of the ship contacted the headquarters of the United States naval forces in Bahrain to obtain authorization to proceed. Капитан судна связался со штабом военно-морских сил США в Бахрейне, чтобы получить разрешение на проход.
Regional workshops were held in Algeria, Bahrain, Botswana, France, Slovenia and India. Региональные семинары были проведены в Алжире, Бахрейне, Ботсване, Франции, Словении и Индии.
Mr. de GOUTTES said that the legislative and political reforms in Bahrain should be commended. Г-н де ГУТТ говорит, что законодательные и политические реформы в Бахрейне заслуживают всяческой похвалы.
Operation and logistical planning was conducted in Bahrain and was accomplished smoothly. Составление планов оперативных мероприятий и материально-технического обеспечения было осуществлено в Бахрейне и прошло гладко.
I had the great honour of knowing him personally while posted to Bahrain early in my career. Для меня было великой честью знать его лично, когда работал в Бахрейне в начале своей карьеры.
His Highness Shaikh Isa's wisdom and devotion to his people were well known in Bahrain and throughout the region. Мудрость Его Высочества шейха Исы и его преданность своему народу были широко известны в Бахрейне и во всем мире.
Bahrain has 189 registered associations operating in various fields. В Бахрейне насчитывается 189 зарегистрированных ассоциаций, действующих в различных областях.
In this connection, it should be noted that foreigners working in Bahrain enjoy the same services and insurance benefits as citizens. В этой связи следует отметить, что работающие в Бахрейне иностранцы пользуются теми же услугами и страховыми льготами, что и граждане страны.
Women's non-governmental organizations in Bahrain also played an effective role in supporting and defending the rights of Bahraini women. Женские неправительственные организации в Бахрейне также играют конструктивную роль в деле поддержки и защиты прав бахрейнских женщин.
In 1984, Bahrain had opened a centre for children of unknown parentage. В 1984 году в Бахрейне открылся центр приема детей, родители которых неизвестны.
Following the 2006 elections in Bahrain, women's participation in Parliament had increased from 7.5 to 13.75 per cent. По результатам состоявшихся в Бахрейне в 2006 году выборов представительство женщин в парламенте увеличилось с 7,5 до 13,75 процента.
My country was proclaimed a constitutional monarchy following a plebiscite on our National Action Charter, designed to promote democratic and constitutional life in Bahrain. Моя страна была провозглашена конституционной монархией после плебисцита по Хартии национальных целей, предназначенной содействовать формированию демократических и конституционных условий жизни в Бахрейне.
As a result of these efforts, a network seminar is to be convened in Bahrain in March 2002. В результате этих усилий в марте 2002 года в Бахрейне эта сеть проведет свой семинар.
He would also like to have further information on the activities of NGOs working in Bahrain. Наконец, он хотел бы также получить дополнительную информацию о деятельности НПО, которые действуют в Бахрейне.
Regarding inoculation of children, inoculations began in Bahrain in 1956 with inoculation against tuberculosis. Что касается вакцинации детей, то она впервые была проведена в Бахрейне в 1956 году, когда жители страны получили прививки от туберкулеза.
The elderly in Bahrain constituted 3.95% of the population in 1999. В 1999 году лица пожилого возраста в Бахрейне составляли 3,95 процента населения.