Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Отступать

Примеры в контексте "Back - Отступать"

Примеры: Back - Отступать
Haven't you been ordered twice to fall back? Вам два раза приказано отступать а вы?
He ordered a retreat to the outskirts of the city, back to the starting position. Он приказал отступать к окраине города, на исходные позиции.
They tried to kill us after they got them back too late to walk away. Они хотели нас убить, после того как получили их... слишком поздно отступать.
And I promised myself I would never back down like that again, and I'm sorry if that embarrasses you sometimes. Я пообещал себе, что никогда больше не буду так отступать, и прости, если тебя это порой смущает.
Guess it's too late to back out. Думаю, отступать уже поздно.
You can't hold back, G. Нельзя отступать, Джи.
We shouldn't have to back down. Мы не должны отступать.
We've gone too far to turn back now. Уже слишком поздно отступать.
Let's fall back to our point of ingress. Давайте отступать к входу.
That's no reason to back out. Это не причина отступать.
The Avalon will continue to fall back! Авалону - по-прежнему отступать.
Hotch, we need to pull back. Хотч, нам нужно отступать.
But there was no turning back now. Но уже отступать некуда.
Tell your men to fall back! Вёли своим людям отступать!
Let's not back down! Давайте не будем отступать!
It looks like a good time to fall back. Похоже, самое время отступать.
This is no time to pull back. Сейчас не время отступать.
The President isn't going to back down. Президент не собирается отступать.
Now is not the time to pull back. Сейчас не время отступать.
But we will not back down. Но мы не будем отступать.
Captain Tushin, you've been ordered to fall back. Капитан Тушин, вам приказано отступать
Anyway, we can't back out now. И теперь уже поздно отступать, Батист.
Hardin, expecting reinforcements, put up a fight for over three hours, then fell back to the main army's encampment and Harmar ordered a retreat back to Ft. Хардин, ожидавший прихода подкреплений, вел бой в течение З часов, после чего вернулся к основным силам и Хармар приказал отступать назад в форт Вашингтон.
Fall back! GORMAN: Я приказал им отступать.
We can no longer retreat or push back, because this is our last line of defense. Отступать больше некуда, это наша последняя оборонительная линия.