Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратный

Примеры в контексте "Back - Обратный"

Примеры: Back - Обратный
He would've been relatively easy to find and follow back to the hotel. Его было достаточно легко найти, проследить обратный путь до отеля.
It's my ticket back to Harvard. Это мой обратный билет в Гарвард.
I need to make sure you can't find your way back. Я должен быть уверен, что ты не найдешь обратный путь.
We then take the 1:13 train back to Union Station. Затем, в 1:13 мы садимся на обратный поезд до станции Юнион.
You might be able to tail him back to brandon. Может тебе удастся проследить его обратный путь к Брендону.
The whole point of this is to find a way back. Весь смысл этого в том, чтобы найти обратный путь.
She'll hold her little surgery tomorrow and be on the train back to Sodom before sundown. Завтра она проведёт свой маленький приём и сядет на обратный поезд до Содома ещё до заката.
Tell me nothing is about to blow back on this family. Скажи мне, ничто не нанесёт обратный удар по этой семье.
And one day, when you find your way back... И когда ты будешь искать обратный путь...
You know me, we go way back. Ты меня знаешь, мы отправимся в обратный путь.
Her path back to College may have taken her through Great Wood. Её обратный путь в Колледж мог пролегать через Грэйт Вуд.
I was disgusted by it, and thought there must be a way back to the defence of western civilization against these things. Мне это было отвратительно, и я подумал что для защиты западной цивилизации от подобных вещей должен существовать обратный путь.
So I said I might carry you back in my arms. Тогда я сказал, что могу нести вас на руках весь обратный путь.
I'll take the first train back. Я сяду в первый обратный поезд.
It took several years before they found their way back to each other. Прошло несколько лет, прежде чем они Нашли обратный путь друг к другу.
Three weeks later, Merck announced that it would spend an additional $10 billion to buy back some of its shares. Три недели спустя Мёгск объявила, что потратит дополнительно $10 млрд на обратный выкуп своих акций.
The authorities denied her re-entry, confiscated her passport, and sent her back to the Canary Islands without it. Власти запретили ей обратный въезд, отобрали паспорт и отправили обратно на Канарские острова.
But she didn't include a return address, so I couldn't write back. Но она не указала обратный адрес, так что я не ответила.
It comes to those who are on their way back. Оно появляется перед теми, кто в обратный путь направляется.
We barely got enough fuel to make it back. У нас горючего едва хватает на обратный путь.
Guide him back to your flock. Показать ему обратный путь к стаду.
But the flight back from Portland was rough. Но обратный полёт из Портленда был таким тяжёлым.
No, it's our ticket back. Нет, это наш обратный билет.
He can always buy his own ticket back. А то он купит обратный билет.
You know that, this evening, we began our journey back to Earth. Вы знаете, что этим вечером мы начали обратный путь к Земле.