He would've been relatively easy to find and follow back to the hotel. |
Его было достаточно легко найти, проследить обратный путь до отеля. |
It's my ticket back to Harvard. |
Это мой обратный билет в Гарвард. |
I need to make sure you can't find your way back. |
Я должен быть уверен, что ты не найдешь обратный путь. |
We then take the 1:13 train back to Union Station. |
Затем, в 1:13 мы садимся на обратный поезд до станции Юнион. |
You might be able to tail him back to brandon. |
Может тебе удастся проследить его обратный путь к Брендону. |
The whole point of this is to find a way back. |
Весь смысл этого в том, чтобы найти обратный путь. |
She'll hold her little surgery tomorrow and be on the train back to Sodom before sundown. |
Завтра она проведёт свой маленький приём и сядет на обратный поезд до Содома ещё до заката. |
Tell me nothing is about to blow back on this family. |
Скажи мне, ничто не нанесёт обратный удар по этой семье. |
And one day, when you find your way back... |
И когда ты будешь искать обратный путь... |
You know me, we go way back. |
Ты меня знаешь, мы отправимся в обратный путь. |
Her path back to College may have taken her through Great Wood. |
Её обратный путь в Колледж мог пролегать через Грэйт Вуд. |
I was disgusted by it, and thought there must be a way back to the defence of western civilization against these things. |
Мне это было отвратительно, и я подумал что для защиты западной цивилизации от подобных вещей должен существовать обратный путь. |
So I said I might carry you back in my arms. |
Тогда я сказал, что могу нести вас на руках весь обратный путь. |
I'll take the first train back. |
Я сяду в первый обратный поезд. |
It took several years before they found their way back to each other. |
Прошло несколько лет, прежде чем они Нашли обратный путь друг к другу. |
Three weeks later, Merck announced that it would spend an additional $10 billion to buy back some of its shares. |
Три недели спустя Мёгск объявила, что потратит дополнительно $10 млрд на обратный выкуп своих акций. |
The authorities denied her re-entry, confiscated her passport, and sent her back to the Canary Islands without it. |
Власти запретили ей обратный въезд, отобрали паспорт и отправили обратно на Канарские острова. |
But she didn't include a return address, so I couldn't write back. |
Но она не указала обратный адрес, так что я не ответила. |
It comes to those who are on their way back. |
Оно появляется перед теми, кто в обратный путь направляется. |
We barely got enough fuel to make it back. |
У нас горючего едва хватает на обратный путь. |
Guide him back to your flock. |
Показать ему обратный путь к стаду. |
But the flight back from Portland was rough. |
Но обратный полёт из Портленда был таким тяжёлым. |
No, it's our ticket back. |
Нет, это наш обратный билет. |
He can always buy his own ticket back. |
А то он купит обратный билет. |
You know that, this evening, we began our journey back to Earth. |
Вы знаете, что этим вечером мы начали обратный путь к Земле. |