Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Администрация

Примеры в контексте "Authority - Администрация"

Примеры: Authority - Администрация
When the Coalition Provisional Authority asked the employees of the Mishraq Sulfur Company to go back on the job in 2004, some of the workers lit $40 million worth of sulfur on fire and destroyed the facility. Когда Временная администрация коалиции попросила в 2004 году работников Мишракской серной компании вернуться на работу, рабочие сожгли серу на сумму 40 миллионов долларов и разрушили предприятие.
The post-Transnet National Ports Authority will then be established as a new State-owned corporate entity; После вывода из состава "Транснета" Национальная портовая администрация получит статус нового государственного предприятия.
However, due to the fact that Cotecna personnel are not permitted to operate at the port of Umm Qasr, the issuance of authenticated confirmation for goods destined for Umm Qasr will need to be halted, unless the Authority provides appropriate indemnifications. Однако из-за того, что сотрудникам фирмы «Котекна» не разрешается работать в порту Умм-Каср, выдача удостоверенного подтверждения поставок, предназначенных для порта Умм-Каср, будет прекращена, если Коалиционная временная администрация не предоставит соответствующей гарантии возмещения убытков.
Terminals which already have these systems include: HHLA Hamburg, the Dubai Port Authority, the Port of Kotka (Finland), Patrick in Такие системы уже установлены, в частности, на следующих терминалах: ГГЛА в Гамбурге, Дубайская портовая администрация, порт Котка (Финляндия), терминал Патрик в Австралии и БЛГ в Бремерхафене.
The National Ports Authority will be the landlord of the South African ports and will own all the land and the port infrastructures within the port estates; З. "Национальная портовая администрация" будет выполнять в южноафриканских портах функции собственника портовой территории и объектов инфраструктуры портов.
Nevertheless, the federal authorityFederal Authority remains responsible for authorizsing the operation of nuclear activities and as well as for authorising activities in marine areas that come under Belgian jurisdiction Тем не менее федеральная администрация остается ответственной за санкционирование осуществления ядерной деятельности и деятельности в морских районах, подпадающих под бельгийскую юрисдикцию;
The current National Ports Authority within Transnet will be positioned outside Transnet in accordance with the restructuring programme of Transnet, as approved by the Minister of Public Enterprises; Нынешняя Национальная портовая администрация, входящая в состав "Транснета", будет выведена из него в соответствии с программой реструктуризации "Транснета", одобренной министром государственных предприятий.