(b) The Australian Space Activities Act of 1998 that contains similar provisions. |
Ь) Австралийский закон о космической деятельности 1998 года с аналогичными положениями. |
Financial services are not currently included in the Australian CPI. |
В настоящее время финансовые услуги не включаются в австралийский ИПЦ. |
The Australian Code for the Transport of Dangerous Goods by Road and Rail is also based on the fourteenth revised edition of the Model Regulations. |
«Австралийский кодекс дорожной и железнодорожной перевозки опасных грузов» также основывается на четырнадцатом пересмотренном издании Типовых положений. |
The Australian Institute embraced Web 2.0 technology and expects to continue innovations in dissemination in 2011. |
Австралийский институт широко использовал технологию ШёЬ 2.0 и планирует продолжить внедрять инновации в систему распространения результатов исследований в 2011 году. |
Australian domestic law provides for the mandatory detention of unlawful non-citizens in mainland Australia. |
Внутреннее законодательство Австралии предусматривает обязательное задержание лиц, незаконно прибывших на Австралийский материк. |
Data were generated from internationally recognized sources as the US EPA and the Australian Review for endosulfan. |
Источником данных служили такие международно признанные источники, как АООС США и Австралийский обзор по эндосульфану. |
The Australian approach to automatic disclosure protection for flexible table generation is promising and provides solutions to the problems of repeated queries. |
Австралийский подход к автоматической защите от раскрытия информации при составлении гибких таблиц является перспективным и позволяет решать проблемы многократных запросов. |
Australia's report was not tabled in the Australian Parliament prior to being lodged with the Committee on 16 December 2008. |
Доклад Австралии не был официально внесен в австралийский парламент до его передачи в КЛДЖ 16 декабря 2008 года. |
The Australian Institute of Criminology is Australia's leading national research and knowledge centre on crime and criminal justice issues. |
Австралийский институт криминологии (АИК) является в Австралии ведущим национальным центром исследований и знаний по проблемам преступности и уголовного судопроизводства. |
The Australian and Japanese prime ministers jointly invited to head the Commission as its Co-chairs former Foreign Ministers Gareth Evans and Yoriko Kawaguchi. |
Австралийский и японский премьер-министры сообща пригласили возглавить Комиссию в качестве ее сопредседателей бывших министров иностранных дел Гарета Эванса и Йорико Кавагути. |
Research Coordinator for the Commission was former Australian ambassador Ken Berry. |
В качестве исследовательского координатора Комиссии выступал бывший австралийский посол Кен Берри. |
That is why in 2008 the Australian and Japanese prime ministers established the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. |
Вот почему в 2008 году австралийский и японский премьер-министры учредили Международную комиссию по ядерному нераспространению и разоружению. |
The Australian Multicultural Advisory Council was established in 2008. |
В 2008 году учрежден Австралийский консультативный совет по многокультурности. |
For the first time, the youth delegate of Australia to the United Nations was an indigenous Australian. |
Делегатом от Австралии в Организации Объединенных Наций по вопросам молодежи впервые стал австралийский абориген. |
For example, spot prices for Australian thermal coal were rising from March 2009. |
Например, с марта 2009 года наблюдается рост спотовых цен на австралийский энергетический уголь. |
Dennis Trewin (the Australian Statistician) chaired the Task Force. |
Председателем Целевой группы являлся Деннис Тревин (австралийский статистик). |
Guiding principles for civil-military interaction, Australian Council For Overseas Aid, September 2002. |
Руководящие принципы гражданско-военного взаимодействия, Австралийский совет по оказанию помощи за рубежом, сентябрь 2002 года. |
The Australian Communications and Media Authority is responsible for registering and administering the codes of practice. |
Австралийский орган по коммуникациям и средствам массовой информации несет ответственность за регистрацию и выполнение этих правил. |
The Australian keeper who disappeared in the reptile house. |
Австралийский сторож, который пропал в секции рептилий. |
(Australian accent) G'day, Nikos. |
(Австралийский акцент) Добрый день! Никос. |
Australian Early Development Index (AEDI) |
З. Австралийский индекс развития в раннем возрасте (АИРВ) |
The Australian Institute of Criminology also played a role in raising awareness through the publication of research related to those topics. |
Важную роль в повышении уровня информированности играет также Австралийский институт криминологии, который выпускает публикации, содержащие данные об исследованиях по этим вопросам. |
Like Little, Dallas flew with British units, rather than the Australian Flying Corps. |
Особенностью карьеры Далласа является то, что он входил в состав британских подразделений, а не в Австралийский лётный корпус. |
In 1901 the Australian colonies federated to become the Commonwealth of Australia, however Australia remained a part of the British Empire. |
В 1901 году австралийские колонии на федеративных началах объединились в Австралийский Союз, однако Австралия по-прежнему оставалась частью Британской империи. |
Both then appeared in an Australian maritime directory for 1879. |
И то, и другое вошло в Австралийский морской каталог (англ. Australian maritime directory) 1879 года. |