| Kimberlee "Kim" Weatherall is an Australian intellectual property lawyer, blogger and academic. | Кимберли (Ким) Уэзеролл - австралийский юрист в сфере интеллектуальной собственности, блогер и академик. |
| 2010: Julian Assange, Australian editor of WikiLeaks. | 2011 - Джулиан Ассанж, австралийский интернет-журналист, основатель Wikileaks. |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| In April 1943 the Australian War Cabinet decided that an official history of Australia's involvement in World War II should be written. | В апреле 1943 года австралийский кабинет военного времени постановил, что участие страны в войне должно быть отражено в официальной истории. |
| She won more Olympic medals than any other Australian in running sports. | Выиграла больше олимпийских медалей в беге, чем любой другой австралийский спортсмен. |
| Frederick Edmund Emery (1925-1997) was an Australian psychologist, and pioneers in the field of Organizational development. | Эмери, Фредерик Эдмунд (1925-1997) - австралийский психолог, один из пионеров в области организационного развития. |
| Eva Burrows, 85, Australian Salvation Army General (1986-1993). | Барроуз, Ева (85) - австралийский общественный деятель, генерал Армии спасения (1986-1993). |
| She is a cousin of award-winning Greek Australian filmmaker Anthony Maras. | Её двоюродный брат - австралийский кинорежиссёр греческого происхождения Энтони Мараш. |
| Professor John Shine AC, FAA (born 3 July 1946) is an Australian biochemist and molecular biologist. | Профессор Джон Шайн (род. З июля 1946) - австралийский биохимик и молекулярный биолог. |
| Edwin Carr, 89, Australian sprinter, dual Commonwealth champion (1950). | Карр, Эдвин (89) - австралийский спринтер, двукратный чемпион Игр Содружества (1950). |
| Clyde Holding, 80, Australian politician, federal minister (1984-1990). | Холдинг, Клайд (80) - австралийский политик, федеральный министр (1984-1990). |
| Sea Patrol is an Australian drama television series which premiered on 5 July 2007 in Australia on the Nine Network. | Морской Патруль - австралийский телевизионный сериал, премьера которого состоялась 5 июля 2007 года на австралийском канале Nine Network. |
| The Australian Ballet, whose headquarters are in Melbourne, performs regularly in Sydney. | Австралийский балет, базирующийся в основном в Мельбурне, проводит часть сезона в Сиднее. |
| The Hawke Government floated the Australian dollar in 1983 and partially deregulated the financial system. | В 1983 году правительство страны превратило австралийский доллар в свободно конвертируемую валюту и частично ослабило регулирование экономической системы. |
| In 1982 the Australian War Memorial jointly published David Horner's book High Command. | В 1982 году Австралийский военный мемориал выпустил книгу написанную Дэвидом Хорнером «High Command. |
| Eason Abbey Street Methodist Church where Australian politician, William McMillan lived in his youth. | На Эбби-стрит расположено здание методистской церкви, где жил в молодости австралийский политик Уильям Мак-Миллан. |
| Perth was the first Australian city to operate the Mercedes-Benz O305. | Перт - первый австралийский город где начали работать Mercedes-Benz O305. |
| In 2001 the Australian paleontologist Ralph Molnar suggested that this was caused by a developmental anomaly called fluctuating asymmetry. | В 2001 году австралийский палеонтолог Ральф Молнар предположил, что подобное строение конечностей могло быть аномалией развития, вызванной колебательной асимметрией. |
| By May, Australian aircraft were dropping supplies to the commandos and their allies. | В мае австралийский самолет сбросил над островом поставки для коммандос и их союзников. |
| Daihatsu returned to the Australian passenger car market in 1972 with the Max 360X. | Daihatsu вернулся на австралийский рынок легковых автомобилей в 1972 году с Max 360X. |
| The Australian war correspondent Charles Bean wrote ... the operation ended disastrously. | Австралийский военный корреспондент Чарльз Бин писал: ... операция закончилась катастрофически. |
| Australian producer M4SONIC was also involved in the production. | Австралийский продюсер M4SONIC был также одним из создателей песни. |
| The newly built Australian National University, on the northern shores of the lake was expanded, and sculptures and monuments were built. | Недавно построенный Австралийский национальный университет был расширен на северном побережье озера, а также было построено несколько скульптур и памятников. |
| John Barry Maund, an Australian philosopher of perception at the University of Western Australia, draws attention to a key distinction of qualia. | Джон Барри Маунд, австралийский исследователь в области философии восприятия в Университете Западной Австралии, обращает внимание на ключевое различие квалиа. |
| In June, Australian actor Josh Helman was cast in a role. | В июне австралийский актёр Джош Хелман получил роль в фильме. |