Английский - русский
Перевод слова Audience
Вариант перевода Аудитория

Примеры в контексте "Audience - Аудитория"

Примеры: Audience - Аудитория
The audience consisted of... members of the other dozen or so bands... that were playing similar bills and similar clubs. Аудитория состояла из... членов другой дюжины или типа того групп... которые играли похожие сеты в похожих клубах.
Yes, I don't think we are the best audience you were complainting to. Да, по-моему, мы не лучшая аудитория для жалоб.
[audience chanting] Cheech and Chong! [аудитория] Чич и Чонг!
And the next time I need an audience of one for some decent Italian food? А в следующий раз, когда мне понадобится аудитория из одного человека для какой-нибудь неплохой итальянской еды?
Yet the audience might be comprised of individuals unknown to one another, without mutual concern, brought together only by the lecture. При этом аудитория могла бы состоять из людей, не знакомых друг с другом, без взаимного согласия, собравшихся вместе, чтобы прослушать лекцию.
Your new audience is younger, They're impulsive, they plan poorly, Their buying cycle runs very fast. Твоя новая аудитория моложе, она более спонтанная, они плохо планируют, их закупочный цикл проходит очень быстро.
Every great Ed Talk has this moment that is so mind-blowing, the entire audience gasps. У каждого выступающего всегда есть такой взрывной момент, когда вся аудитория ахает.
Because this is my gift to you our audience! Потому что это мой подарок вам, наша аудитория!
And this audience... dead, right? И эта аудитория... сдохла, да?
I like it. I don't think the audience is ready yet. Но я не думаю, что аудитория готова к этому.
But we need to know if there's an audience for anything we back. Но нам нужно знать, будет ли присутствовать там аудитория во время ваших выступлений.
If he's ready to zap his whole audience, he'll pull the trigger today. Если он готов убить свою аудитория, то нажмет на спусковой механизм сегодня, я уверен.
But our audience loves to hate them. Но. Наша аудитория любит их ненавидеть
The audience, they're desperate for us to lose. Аудитория, они уже отчаялись от нас избавиться
Well, I thought he was good, but the audience seems to have turned on him. Что-ж, а я-то думал, что он неплох, но аудитория не пожелала его принять.
You're saying I need an audience? Ты говоришь, что мне нужна аудитория?
In countries such as Mexico, where partner stations have a number of affiliates receiving United Nations materials from them, this audience can be significant. В таких странах, как Мексика, где радиостанции-партнеры имеют по нескольку филиалов, которые получают от материнских компаний материалы Организации Объединенных Наций, эта аудитория может быть значительной.
A well-informed targeted audience in States Parties and other States with a comprehensive understanding of the Court Хорошо информированная целевая аудитория в государствах-участниках и других государствах, всесторонне ознакомленная с деятельностью Суда
The targeted audience was identified and divided into four main groups: member countries' governmental organizations, researchers, journalists and the people of the region. Была определена целевая аудитория, которая была затем разделена на четыре основные группы: правительственные организации государств-членов, научные работники, журналисты и население региона.
A live broadcast would have to go on air at whatever time the audience wants to listen to it. Прямые передачи должны будут выходить в эфир тогда, когда аудитория пожелает их слушать.
While the United Nations could broadcast televised information via satellite, its audience would be very small, since developing countries did not have the necessary infrastructure. Оратор отмечает, что, сколько бы Организация Объединенных Наций ни распространяла информацию при помощи спутникового телевещания, ее аудитория будет весьма ограничена, поскольку развивающиеся страны не располагают необходимой инфраструктурой.
Delegates were informed that the latest (2002) issue of the Review of Maritime Transport had already reached a large audience (approximately 20,000 downloads in six weeks). Делегаты были уведомлены о том, что с последним (за 2002 год) выпуском "Обзора морского транспорта" уже ознакомилась широкая аудитория (за шесть недель он был загружен с веб-сайта приблизительно 20000 раз).
In particular it was noted that the reporting of the ToS to the joint TC/EFC bureaux was not regular and was less effective since it reached a restricted audience with limited horizontal exchanges. В частности, было отмечено, что ГС не представляют свои доклады совместным совещаниям бюро КЛ/ЕЛК на регулярной основе и что процесс представления отчетности не является достаточно эффективным, поскольку им охвачена лишь небольшая аудитория, а масштабы горизонтальных обменов ограничены.
If you don't have fun, the audience can't. Если тебе не весело, аудитория об этом знать не должна.
This is going to be our kind of audience. Парни, там вас ожидает целевая аудитория.