Английский - русский
Перевод слова Audience
Вариант перевода Аудитория

Примеры в контексте "Audience - Аудитория"

Примеры: Audience - Аудитория
But this criterion is not easy to use, because most institutions have a mixed audience. Однако использовать этот критерий непросто, поскольку аудитория в большинстве учреждений смешанная.
Ultimately, responsibility in the media is best maintained by the demands of its audience. В конечном итоге уровень ответственности в средствах массовой информации лучше всего поддерживается требованиями, которые предъявляет к ним их аудитория.
The total audience amounted to 73,300 and the number of performances was 274. Общая аудитория составила 73300 человек, и было дано 274 спектакля.
Its two satellites reached a potential audience of over 3 billion people. Потенциальная аудитория в зоне покрытия двух ее спутников превышает З млрд. человек.
With the recently added subscribers, certain products offered by the service now reach a potential audience of over 65,000. С учетом недавно зарегистрированных подписчиков к некоторым видам продукции, предлагаемым в рамках этой услуги, сегодня имеет доступ потенциальная аудитория, насчитывающая свыше 65000 человек.
United Nations broadcasts in Portuguese were of high quality, and their audience was constantly expanding. Передачи Организации Объединенных Наций на португальском языке отличаются высоким качеством, а их аудитория постоянно растет.
For the contemporary media, technical controversies about policy hold no interest, because the audience for them is limited. Для современных СМИ сухие споры о политике не представляют интереса, потому что их аудитория ограничена.
He hoped that the trend would continue so that the widest possible audience could follow conference proceedings. Он надеется, что эта тенденция будет продолжаться, с тем чтобы как можно более широкая аудитория могла пользоваться материалами конференций.
The audience for this programming is conservatively estimated at 200 million people. Аудитория этих передач составляет, по самым скромным оценкам, 200 млн. человек.
The targeted audience of the publication is undetermined and anonymous. Целевая аудитория публикации является неопределенной и анонимной.
No cultural tool should be neglected so long as there is an audience for it. Не стоит пренебрегать никакими средствами культуры до тех пор, пока для них существует аудитория.
That's the frailty of genius, it needs an audience. Слабость гениев в том, что им нужна аудитория.
Soon we'll have a vast and viable audience. Вскоре у нас появится огромная и активная аудитория.
This is exactly what the audience wants to hear, Victoria. Это именно то, что аудитория хочет услышать, Виктория.
The audience of the affordability study will include national governments, new partners, NGOs, donors, investors. Целевая аудитория исследования по вопросу о доступности включает национальные правительства, новых партнеров, НПО, доноров и инвесторов.
He will soon have the audience he needs. Скоро у него будет нужная ему аудитория.
Well, according to Harvey, she still had a very loyal audience. Ну, как говорит Харви, у нее все еще была постоянная аудитория.
Where's a Silurian audience when you need one? Где силурийская аудитория когда Вы нуждаетесь в том?
So I listened, and I posted that clip of... of Chad on the Internet and my audience grew from 50 to millions overnight. И я послушал его, я залил то видео Чада в интернет и моя аудитория возросла с 50-ти до миллионов за ночь.
Children are the best audience, don't you think? Дети - лучшая аудитория, не думаете?
I'm not even supposed to be telling you this, but the audience has been feeling a ton of heat building between you and Adam. Мне нельзя тебе про это говорить, но аудитория чувствует нереальный накал, возникающий между вами с Адамом.
Welcome. the audience from around the world here "Здесь аудитория со всего мира..."
It's a carefully cultivated audience that knows when - У нас элитная аудитория, которая знает когда...
If the audience can't grasp the concept quickly, it's gone. Если аудитория не может сразу уловить сути, программу закрывают.
They know this is the mass audience of the future; Они знают, что это массовая аудитория будущего.