We may find you a better audience for your jokes. |
На новом месте у вас будет более отзывчивая аудитория для ваших шуточек. |
This is a lovely venue, you're a fantastic audience, I've got some pretty good gags. |
Прекрасное место, вы - фантастическая аудитория, у меня довольно хорошие шутки. |
He cares about ratings because the audience makes him feel less lonely. |
Он волнуется из-за рейтингов, потому что аудитория позволяет ему чувствовать себя менее одиноко. |
After a long delay, during which the audience became increasingly restless, Guns N' Roses took the stage. |
После долгой задержки, в течение которой аудитория становилась всё более беспокойной, Guns N' Roses вышли на сцену. |
But here you are... my... audience. |
Но вот и вы... моя... аудитория. |
It's his audience, and only he can speak to them. |
Это его аудитория, и только он может говорить с ней. |
You've got yourself a built-in audience of 80 million. |
И будет у тебя аудитория на 80 миллионов. |
I know the audience are now desperate to have a go. |
Я знаю, что аудитория сейчас отчаянно пытается это сделать. |
This is where we want the audience to squeal with horror - the flinch factor. |
В этом месте нужно, чтобы аудитория завизжала от ужаса - фактор шока. |
That's more than the audience for Super Bowl 50, which happens once a year. |
Это больше, чем аудитория 50-го Супербоула, проходящего раз в год. |
The audience for "Spring" broke records in Estonia. |
Аудитория "Весны" побила в Эстонии рекорды. |
And I definitely don't want an audience for this. |
И уж точно не нужна аудитория для этого. |
The audience and the performer make the piece together. |
Аудитория и выступающий создают что-то вместе. |
Today's audience is pretty sophisticated, so we got to get it right. |
Сейчас аудитория очень требовательна, поэтому всё должно быть на уровне. |
Thank you! - Since our audience is 90% female... |
И поскольку у нас на 90 процентов женская аудитория... |
It was, in fact, their largest ever audience in 1972. |
Это была, по сути, их крупнейшая аудитория в 1972 году. |
He saw he had a captive audience, decided to exploit it. |
У него была постоянная аудитория, решил использовать ее. |
You have this huge audience overlap with her that you don't have with Luke Wheeler. |
Благодаря ей у тебя есть вся эта огромная аудитория, которой не было бы только с Люком Уилером. |
Big day, big audience, and you rose to the occasion. |
Большой день, большая аудитория, и ты был на высоте. |
You get one, the audience gets five. |
Ты получаешь одно, а аудитория - 5. |
It is important that these technological possibilities provide the information that is relevant to a specific audience. |
Важно, чтобы эти технологические возможности обеспечивали информацию, которой может воспользоваться целевая аудитория. |
The audience was extremely diverse, although reportedly partly the same for both seminars. |
Аудитория была весьма неоднородной; хотя, согласно сообщениям, это не в одинаковой степени было характерно для обоих семинаров. |
Was the audience appropriate to the subject and experts present? |
Была ли аудитория такой, как она должна быть с учетом рассматривавшейся темы и присутствия экспертов? |
People are angry about your parents' Ponzi scheme, so there's an audience for these kind of articles. |
Люди злы из-за пирамиды твоих родителей, поэтому у таких статей есть аудитория. |
What is at the other end of that bridge is for this audience to figure out. |
А что находится на другой стороне моста аудитория должна узнать сама. |