Английский - русский
Перевод слова Audience
Вариант перевода Аудитория

Примеры в контексте "Audience - Аудитория"

Примеры: Audience - Аудитория
'While cultural commentators debate its significance, 'with a global audience of 1.3 billion, 'it was an event in which we all participated. Вопреки спорам касательно важности этого события, его всемирная аудитория составляет 1,3 миллиарда людей, включая нас с вами.
When I called Rothschild on the order of the planets he just laughed - thinking the audience wouldn't get it. Когда я сказал Ротшильду о нагревании во всей солнечной системе, он просто рассмеялся, дав понять, что аудитория не поймёт такие вещи.
Starting in late April 2013, the NXT audience began to turn against Dallas (despite Dallas not changing his character) and started booing him. Начиная с конца апреля 2013 года аудитория начала отрицательно относиться к Далласу (из-за того, что Даллас был монотонен) и начала освистывать его.
This essentially translated into his performing a more popularly accessible style of music, since avant-garde jazz enjoyed a relatively small audience. В связи с этим фактом его музыкальное исполнение существенно поменялось в сторону более популярного и доступного стиля, так как авангардным джазом увлекалась относительно небольшая аудитория.
This festival made a large audience get in contact with the turntable as being a real musical instrument for the first time. Этот фестиваль способствовал тому, что впервые широкая аудитория восприняла тернтэбл (вертушки) как настоящий музыкальный инструмент.
April O'Neil is reporting from Liberty Island when, in a sudden flash of light, her audience and herself witness Manhattan Island suddenly starting to shrink. Эйприл О'Нил ведет репортаж с острова Эллис, как вдруг со вспышкой света ее аудитория вместе с островом Манхэттен многократно уменьшается в размерах.
Moreover, the audience may come to appreciate an adventuresome repertoire the more it becomes exposed to it. Более того, аудитория может начать больше ценить разнообразный репертуар, если будет чаще сталкиваться с ним.
The film had a rating of 2.4 million viewers on its April 18, 2010 broadcast and attracted a strong female audience of ages 12-34. При премьере фильма 18 апреля 2010 года его посмотрели 2,4 миллиона зрителей, в основном, женская аудитория от 12 до 34 лет.
So from where I'm standing, each of you appears to be this big, and the audience sort of takes the entire field of my vision. С того места, где я сейчас стою, вы все кажетесь такими маленькими, а сама аудитория занимает всё моё поле зрения.
And this is not the audience to which I'm going to preach to what extent the Internet empowered people. Вы не та аудитория, которой нужно было бы объяснять, насколько много возможностей интернет раскрыл людям.
And for donor agencies, unfortunately, the audience tends to be people that aren't even in the country they're working [in]. К сожалению, у донорских организаций аудитория зачастую состоит из людей, которые находятся за пределами страны в которой они работают.
The content posted by the Department of Public Information on social media sites has been followed worldwide by a steadily increasing audience in all six official languages. С материалами, размещаемыми Департаментом общественной информации на сайтах социальных сетей на всех шести официальных языках, регулярно знакомится все более широкая глобальная аудитория.
So the audience listens to a monologue with headphones, and what they hear are herthoughts. Итак, аудитория слушает монолог в наушниках, это для того, чтобы не слышать соседей.
Equally important, UNHCR's message is reaching a broader audience, with nearly 628,000 individual donors in 2012, the highest level ever. Не менее важно и то, что на призыв УВКБ откликается все более широкая аудитория, благодаря чему в 2012 году удалось привлечь 628000 отдельных доноров - самый высокий показатель за все время.
On its first broadcast on BBC One, the episode received 11.37 million viewers, a 32.1% audience share. Во время первого показа эпизода на ВВС One, зрительская аудитория составила 11,37 миллионов человек, с долей просмотра в 32,1%.
The audience in the national written press was of 2,817,164 people reached/21 appearances and online (5,140,242 comments). Печатными СМИ была охвачена аудитория, насчитывавшая по всей стране 2817164 человека; количество выступлений и онлайновых мероприятий (собравших 5140242 комментария) достигло 21.
Later, the audience and Mikko himself will experience an amazing thrill when the beautiful Heidi joins him inside the Iron Cage. Позже аудитория и сам Микко испытают удивительные острые ощущения, когда прекрасная Хайди присоединится к нему в Железной Клетке. Опасность столкновения в ограниченном месте реальна и постоянна.
According to Moore, after I'd done the 1963 stuff I'd become aware of how much the comic audience had changed while I'd been away. Алан Мур вспоминает о том времени: «после того, как я написал «1963», я узнал, насколько сильно за время моего отсутствия (с 1988) изменилась аудитория комиксов.
Morecambe and Wise did annual BBC Christmas shows from 1968 to 1977, with the 1977 show having an estimated audience of 28,385,000. Моркам и Уайс проводили ежегодные рождественские шоу на ВВС с 1968 по 1977 год, причём с 1977 года аудитория зрителей приблизительно насчитывала 28,385 млн человек.
Advertisements directly embedded in the show would reach five million additional - illegal - viewers, in effect doubling their audience. Телевизионная аудитория увеличилась бы почти вдвое - на 5 миллионов - нелегальных - зрителей, с соответствующим ростом оплаты за рекламные объявления, включенные в сериал.
While grunge lyrical themes focused on "angst and rage", the audience at shows were positive and created a "life-affirming" attitude. Хотя тематика гранжевых текстов была сосредоточена на «тоске и ярости», концертная аудитория, как правило, проявляла позитивные эмоции и создавала «жизнеутверждающую» атмосферу.
It currently has over 280 members in 57 countries and regions, reaching a potential audience of about 3 billion people. По состоянию на 2015 год в состав ассоциации входят 72 организаций-членов из 57 стран и регионов Азии, потенциальная аудитория которых около 3 миллиардов человек.
UNEP also increased circulation in the region of its bimonthly Tierramerica newspaper supplement, which by the end of 1996 is expected to reach an audience of over 3 million people. ЮНЕП также увеличила тираж распространяемого в регионе и выходящего один раз в два месяца газетного приложения «Тьеррамерика», читательская аудитория которого к концу 1996 года, как ожидается, превысит 3 млн. человек.
The intended audience for these materials includes individuals, professionals, business persons, regulators, law enforcement officers, litigants, and potentially arbitration tribunals and courts in cases involving commercial fraud. Целевая аудитория данных материалов включает частных лиц, специалистов, предпринимателей, регламентарные органы, сотрудников правоохранительных учреждений, стороны в гражданских и уголовных процессах и, возможно, суды, рассматривающие уголовные и гражданские дела, связанные с коммерческим мошенничеством.
Kanal 5 TV (Channel 5 TV) currently has an audience reach of 96% of the Macedonian population. В настоящий момент аудитория телеканала составляет 96% населения Северной Македонии (у дочернего Канала 5+ аудитория уже набрала 76%).