'While cultural commentators debate its significance, 'with a global audience of 1.3 billion, 'it was an event in which we all participated. |
Вопреки спорам касательно важности этого события, его всемирная аудитория составляет 1,3 миллиарда людей, включая нас с вами. |
When I called Rothschild on the order of the planets he just laughed - thinking the audience wouldn't get it. |
Когда я сказал Ротшильду о нагревании во всей солнечной системе, он просто рассмеялся, дав понять, что аудитория не поймёт такие вещи. |
Starting in late April 2013, the NXT audience began to turn against Dallas (despite Dallas not changing his character) and started booing him. |
Начиная с конца апреля 2013 года аудитория начала отрицательно относиться к Далласу (из-за того, что Даллас был монотонен) и начала освистывать его. |
This essentially translated into his performing a more popularly accessible style of music, since avant-garde jazz enjoyed a relatively small audience. |
В связи с этим фактом его музыкальное исполнение существенно поменялось в сторону более популярного и доступного стиля, так как авангардным джазом увлекалась относительно небольшая аудитория. |
This festival made a large audience get in contact with the turntable as being a real musical instrument for the first time. |
Этот фестиваль способствовал тому, что впервые широкая аудитория восприняла тернтэбл (вертушки) как настоящий музыкальный инструмент. |
April O'Neil is reporting from Liberty Island when, in a sudden flash of light, her audience and herself witness Manhattan Island suddenly starting to shrink. |
Эйприл О'Нил ведет репортаж с острова Эллис, как вдруг со вспышкой света ее аудитория вместе с островом Манхэттен многократно уменьшается в размерах. |
Moreover, the audience may come to appreciate an adventuresome repertoire the more it becomes exposed to it. |
Более того, аудитория может начать больше ценить разнообразный репертуар, если будет чаще сталкиваться с ним. |
The film had a rating of 2.4 million viewers on its April 18, 2010 broadcast and attracted a strong female audience of ages 12-34. |
При премьере фильма 18 апреля 2010 года его посмотрели 2,4 миллиона зрителей, в основном, женская аудитория от 12 до 34 лет. |
So from where I'm standing, each of you appears to be this big, and the audience sort of takes the entire field of my vision. |
С того места, где я сейчас стою, вы все кажетесь такими маленькими, а сама аудитория занимает всё моё поле зрения. |
And this is not the audience to which I'm going to preach to what extent the Internet empowered people. |
Вы не та аудитория, которой нужно было бы объяснять, насколько много возможностей интернет раскрыл людям. |
And for donor agencies, unfortunately, the audience tends to be people that aren't even in the country they're working [in]. |
К сожалению, у донорских организаций аудитория зачастую состоит из людей, которые находятся за пределами страны в которой они работают. |
The content posted by the Department of Public Information on social media sites has been followed worldwide by a steadily increasing audience in all six official languages. |
С материалами, размещаемыми Департаментом общественной информации на сайтах социальных сетей на всех шести официальных языках, регулярно знакомится все более широкая глобальная аудитория. |
So the audience listens to a monologue with headphones, and what they hear are herthoughts. |
Итак, аудитория слушает монолог в наушниках, это для того, чтобы не слышать соседей. |
Equally important, UNHCR's message is reaching a broader audience, with nearly 628,000 individual donors in 2012, the highest level ever. |
Не менее важно и то, что на призыв УВКБ откликается все более широкая аудитория, благодаря чему в 2012 году удалось привлечь 628000 отдельных доноров - самый высокий показатель за все время. |
On its first broadcast on BBC One, the episode received 11.37 million viewers, a 32.1% audience share. |
Во время первого показа эпизода на ВВС One, зрительская аудитория составила 11,37 миллионов человек, с долей просмотра в 32,1%. |
The audience in the national written press was of 2,817,164 people reached/21 appearances and online (5,140,242 comments). |
Печатными СМИ была охвачена аудитория, насчитывавшая по всей стране 2817164 человека; количество выступлений и онлайновых мероприятий (собравших 5140242 комментария) достигло 21. |
Later, the audience and Mikko himself will experience an amazing thrill when the beautiful Heidi joins him inside the Iron Cage. |
Позже аудитория и сам Микко испытают удивительные острые ощущения, когда прекрасная Хайди присоединится к нему в Железной Клетке. Опасность столкновения в ограниченном месте реальна и постоянна. |
According to Moore, after I'd done the 1963 stuff I'd become aware of how much the comic audience had changed while I'd been away. |
Алан Мур вспоминает о том времени: «после того, как я написал «1963», я узнал, насколько сильно за время моего отсутствия (с 1988) изменилась аудитория комиксов. |
Morecambe and Wise did annual BBC Christmas shows from 1968 to 1977, with the 1977 show having an estimated audience of 28,385,000. |
Моркам и Уайс проводили ежегодные рождественские шоу на ВВС с 1968 по 1977 год, причём с 1977 года аудитория зрителей приблизительно насчитывала 28,385 млн человек. |
Advertisements directly embedded in the show would reach five million additional - illegal - viewers, in effect doubling their audience. |
Телевизионная аудитория увеличилась бы почти вдвое - на 5 миллионов - нелегальных - зрителей, с соответствующим ростом оплаты за рекламные объявления, включенные в сериал. |
While grunge lyrical themes focused on "angst and rage", the audience at shows were positive and created a "life-affirming" attitude. |
Хотя тематика гранжевых текстов была сосредоточена на «тоске и ярости», концертная аудитория, как правило, проявляла позитивные эмоции и создавала «жизнеутверждающую» атмосферу. |
It currently has over 280 members in 57 countries and regions, reaching a potential audience of about 3 billion people. |
По состоянию на 2015 год в состав ассоциации входят 72 организаций-членов из 57 стран и регионов Азии, потенциальная аудитория которых около 3 миллиардов человек. |
UNEP also increased circulation in the region of its bimonthly Tierramerica newspaper supplement, which by the end of 1996 is expected to reach an audience of over 3 million people. |
ЮНЕП также увеличила тираж распространяемого в регионе и выходящего один раз в два месяца газетного приложения «Тьеррамерика», читательская аудитория которого к концу 1996 года, как ожидается, превысит 3 млн. человек. |
The intended audience for these materials includes individuals, professionals, business persons, regulators, law enforcement officers, litigants, and potentially arbitration tribunals and courts in cases involving commercial fraud. |
Целевая аудитория данных материалов включает частных лиц, специалистов, предпринимателей, регламентарные органы, сотрудников правоохранительных учреждений, стороны в гражданских и уголовных процессах и, возможно, суды, рассматривающие уголовные и гражданские дела, связанные с коммерческим мошенничеством. |
Kanal 5 TV (Channel 5 TV) currently has an audience reach of 96% of the Macedonian population. |
В настоящий момент аудитория телеканала составляет 96% населения Северной Македонии (у дочернего Канала 5+ аудитория уже набрала 76%). |