| The audience isn't who you might expect. | Это отнюдь не та аудитория, которую вы могли ожидать. |
| I think our audience would like some answers. | Мне кажется, наша аудитория сгорает от нетерпения услышать ответы. |
| The panellists and audience actively participated in discussing the measures and best options for remedying and reducing the demand for irregular migration. | Участники дискуссионного стола и аудитория активно обсуждали меры и наиболее эффективные подходы в борьбе с нелегальной миграцией и в сокращении спроса на нелегальных мигрантов. |
| The audience base for the social media platforms of the Tribunal continued to expand. | Аудитория платформ Трибунала в социальных сетях продолжала расширяться. |
| The audience consisted mainly of students. | Аудитория состояла в основном из студентов. |
| The Internet had broadened the United Nations audience, making available countless documents, records, photographs and videos from virtually any wired or wireless device. | Благодаря использованию Интернета, аудитория Организации Объединенных Наций значительно расширилась, и появился доступ к бесчисленному множеству документов, записей, фотографий и видеозаписей практически из любого проводного или беспроводного устройства. |
| In contrast, the audience of these events decreased by 3.1 per cent. | Напротив, аудитория этих мероприятий уменьшилась на 3,1%. |
| A is the number of persons who require the official statistics, or the potential audience. | А - потенциальная аудитория, т.е. число лиц, которым нужна официальная статистика. |
| The position or status of the speaker in society and the audience to which the speech is directed. | Должность или положение выступающего в обществе и аудитория, на которую рассчитано высказывание. |
| My audience is twice as large as yours is. | Моя аудитория в два раза больше твоей. |
| Well, let's let the audience decide. | Что ж, пусть решит аудитория. |
| Not one audience was able to say to me, yes, enjoy some of our fine local water. | Ни одна аудитория не смогла сказать мне: Да, наслаждайтесь нашей прекрасной местной водой. |
| Turns out, our audience finds her uptight, cold and grating. | Оказывается, наша аудитория считает ее нервной, равнодушной и резкой. |
| Because the only people that get conned in a con movie are the audience members. | Потому что единственные, кого обмишуривают в фильме про мошенников - это аудитория. |
| Well, come on, you have a captive audience of one. | Так давай, у тебя есть аудитория из одного. |
| I'm sure an audience would be a better judge of that. | Я уверен что аудитория будет наилучшим судьёй в этом деле. |
| You aren't an audience, you're an activist. | Вы не аудитория, вы - активист. |
| The audience wants to believe it's real. | Наша аудитория поверит в то, что это правда. |
| I see musicians, and I think the audience... | Я вижу музыкантов, и я думаю, что аудитория... |
| Her audience is growing up with her. | Ее аудитория растет вместе с ней. |
| Your audience is Wilson White and the board of TMG. | Твоя аудитория - это Уилсон Уайт и совет директоров. |
| Excuse me, but the carefully cultivated audience isn't the mezzanine section of La Scala. | Прости меня, но элитная аудитория сидит в бельэтаже театра Ла Скала. |
| You know, we have the most beautiful audience. | Вы знаете, у нас поразительно красивая аудитория. |
| My audience wants to know why you're interrupting. | Моя аудитория хочет знать, почему ты прерываешь. |
| It's always better with audience participation. | Всегда приятней, когда аудитория принимает участие. |