Английский - русский
Перевод слова Asset
Вариант перевода Актив

Примеры в контексте "Asset - Актив"

Примеры: Asset - Актив
In addition, some States enact a series of non-mandatory rules that specify further obligations of creditors to care for encumbered assets in their possession, especially in cases where the encumbered asset generates civil and natural fruits, or is otherwise an income-producing asset. Кроме того, некоторые государства принимают ряд неимперативных норм, в которых указываются дополнительные обязанности кредиторов проявлять заботу об обремененных активах, находящихся в их владении, особенно в случаях, когда обремененный актив приносит гражданские и естественные плоды или же является активом, дающим доход.
However, an exception to this rule is warranted in the particular situation where the tangible asset subject to the negotiable document is an asset other than inventory. Однако исключение из этого правила является оправданным в конкретной ситуации, когда материальный актив, обусловленный оборотным документом, является иным активом, чем инвентарные запасы.
For instance, one could state that the owner of an asset under a retention-of-title arrangement was entitled to retain its ownership rights and retrieve the asset from the buyer. Например, можно заявить, что соб-ственник какого-либо актива по соглашению об удержании правового титула имеет право сохранить свои права собственности и получить актив от покупателя.
UN-Women is deemed to control an asset if it can use or otherwise benefit from the asset in pursuit of its objectives and if the Entity can exclude or regulate the access of third parties to the asset. Считается, что актив находится под контролем Структуры «ООН-женщины», если она может его использовать или иным образом воспользоваться им для достижения своих целей, а также может воспретить или регулировать доступ к нему третьих сторон.
However, when the realization of income is virtually certain, then the related asset is not a contingent asset and its recognition is appropriate. Однако, когда имеется практически полная уверенность в получении дохода, соответствующий актив не рассматривается в качестве условного и он может быть показан в отчетности.
Inhuman asset will be waiting on the tarmac. Нелюдской актив будет ждать на взлетной полосе.
Have our asset at Parkhurst Security go blind. Пускай наш актив в Паркхерст Секьюрити ослепнет.
Maggie... I am a precious government asset. Мэгги, я драгоценный актив правительства.
Director Turner wants the asset moved now! Директор Тернер хочет, чтобы актив был перемещен сейчас!
The "asset" is a human being. "Актив" это человеческое существо.
FBI counterintelligence has Sasha Barinov flagged as a possible FSB asset. Контрразведка ФБР рассматривает Сашу Баринову, как возможный актив ФСБ.
It could be a creative asset, such as the rights to a song. Или творческий актив, например, права на песню.
Wheal Leisure is his one real asset. Уил-Лежер - его единственный реальный актив.
Only way to turn a suspect into an asset is to come at 'em personal. Единственный способ превратить подозреваемого в актив - найти к нему личный подход.
Judging by your circumstances, I would say you're an undervalued asset. Учитывая обстоятельства, я бы сказал, что вы - недооцененный актив.
They're an important asset and we have to find a way to make it work. Они - важный актив, и мы должны найти способ сработаться.
In-kind contributions from Member States have been an important asset to all three major mine-clearance programmes of the United Nations. Взносы государств-членов натурой представляют собой важный актив в рамках всех трех крупных программ Организации Объединенных Наций по разминированию.
Your chief asset is fine for now, but we're all at risk. Ваш основной актив пока в безопасности, но мы все в зоне риска.
Our interrogators are confident the asset is no longer valuable. Наши следователи уверены Актив больше не является ценным.
Let's inform S.H.I.E.L.D. we're taking an asset into protective custody as part of a routine investigation. Давайте информировать ЩИТ мы берем актив под защиту в рамках рутинного расследования.
In the balance sheet it appears as a current asset. В балансе фигурируют как текущий актив.
You are an incredible asset, Prairie. Вы - невероятно ценный актив, Прейри.
She's not an asset we want to burn. Она не тот актив, который мы хотим сжечь.
Personally, I think these guys are a big asset. Лично я считаю, что эти парни - ценный актив.
An economically vibrant and prosperous Africa is an asset to the world economy. Экономически здоровая и процветающая Африка - это ценный актив мировой экономики.