Английский - русский
Перевод слова Asset
Вариант перевода Агент

Примеры в контексте "Asset - Агент"

Примеры: Asset - Агент
That asset gets exchanged, and we're launching missiles from the Gulf. Когда агент будет передан, мы запустим снаряды со стороны Персидского залива.
My asset has given them solid intel in the past. Мой агент предоставлял проверенные данные в прошлом.
He thinks he's our asset, but he isn't. Он думает, что он наш агент, но таковым не является.
Look, I'm compromising my position with the Agency even acknowledging she's an active asset. Слушайте, я подвергаю опасности свое положение в Агентстве даже подтверждая, что она - действующий агент.
The asset picks up the package and anyone could see him with it. Агент поднимет пакет и кто-нибудь может увидеть его с этим свертком.
The asset code named GT Weigh is a highly placed KGB officer. Агент с кодовым именем ДжиТи Вей - это высокопоставленный офицер КГБ.
Whether our asset has been compromised is a guess on our part. Нам остается только гадать, был ли наш агент подставлен.
Last month, a longtime asset for us in Munich was recalled by the KGB to Moscow. В прошлом месяце, наш давний агент в Мюнхене был вызван КГБ в Москву.
We got lucky, and the asset escaped unharmed. Нам повезло, и агент был безопасно эвакуирован.
Eric Barber said you were a fearless and brilliant asset. Эрик Барбер говорил, ты бесстрашный и гениальный агент.
No case officer wants to find out that his newest asset might be fake. Ни один куратор не хочет, чтобы его новый агент оказался фальшивкой.
"Intelligence asset" is the term. "Агент разведки", по определению.
A Russian sleeper asset is coming to London to meet me. Русский спящий агент прибыл в Лондон для встречи со мной.
Now an asset Harry took on has been murdered, just when we might have needed him. И вот агент, который работал на Гарри, убит, именно в тот момент, когда мы так нуждались в нем.
The first Sugar Horse asset has been murdered. Первый агент Сахарной Лошади уже погиб.
Another asset compromised, which brings me to Jeanne Vertefeuille. Другой агент раскрыт, поэтому я и обратился к Джин Вертефей.
Mom, he's acting like an asset who's being run by a spy. Мам, он ведет себя, как агент под руководством шпиона.
Sir, our best asset remains Zotkin, not Reid's Yankee pox-doctor. Сэр, наш лучший агент Зоткин остается, а не американский недоврач Рида.
I have an asset down there who can assist your team when they arrive. У меня там есть агент, который сможет помочь вашей команде, когда они прибудут.
He's also our only covert asset in the country. А ещё он единственный агент, работающий под прикрытием в этой стране.
The asset says they've already retrieved six months' worth of data. Агент сообщил, что уже изъяты данные за 6 месяцев.
The asset was in Syria, undercover. Агент находился под прикрытием в Сирии.
We have a possible new asset in the Vichy Administration zone. Возможно у нас появится новый агент в администрации Виши.
Carrie, this is Ahmed Nazari, our most valuable asset in Baghdad. Кэрри, это Ахмед Назари, наш самый ценный агент в Багдаде.
Sorry, my asset's a slow burner. Простите, но мой агент медлит.