Your report should be arranged by acquisition year within asset class. |
Ваш ответ должен быть составлен с разбивкой по году приобретения в рамках соответствующего класса фондов. |
Field offices are required to maintain updated fixed asset registers. |
Отделения на местах должны постоянно обновлять реестры основных фондов. |
UNFPA agreed with the Board's recommendation that it dispose of all assets authorized for disposal and adjust the asset register accordingly. |
ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии о ликвидации всего санкционированного к списанию имущества и внесении в реестр фондов соответствующих исправлений. |
There is a risk that those assets may be susceptible to theft when they are not recorded in the fixed asset register. |
Существует опасность кражи этого имущества, если оно не зарегистрировано в реестре основных фондов. |
A monthly review of the asset register would have detected assets that had been inappropriately excluded. |
Ежемесячная проверка реестра фондов позволяет обнаружить имущество, неправильно снятое с учета. |
UNOPS also believed that activating the fixed asset module in the Atlas system would expedite the resolution of this issue. |
ЮНОПС также считает, что активация модуля основных фондов в системе «Атлас» ускорит решение этого вопроса. |
4.4.7 For many infrastructure projects, the useful life of the asset created will exceed 30 years. |
4.4.7 Для многих инфраструктурных проектов полезный срок использования созданных основных фондов будет превышать 30 лет. |
To produce accurate results PIM requires good quality investment data, and good quality information about asset life lengths. |
Для получения точных результатов МНИ требует качественных данных об инвестициях и достоверной информации о продолжительности износа основных фондов. |
Some companies do not have computerised asset registers or do not record acquisition years. |
Некоторые компании не ведут компьютеризованных регистров фондов или не регистрируют годы закупки. |
Details of these assets will be contained in your fixed asset register. |
Данные об этих активах содержатся в вашем регистре основных фондов. |
Likewise if the aggregate value of the asset has changed it should, in principle, be recorded in the accounts. |
Аналогичным образом изменение совокупной стоимости фондов в принципе должно показываться в отчетности. |
However, for management and control of these PPE items, they continued to be recorded in the fixed asset register. |
Однако для целей управления и контроля эти ИУО по-прежнему учитываются в реестре основных фондов. |
Each field office maintained separate fixed asset registers. |
Каждое местное отделение ведет свой собственный реестр основных фондов. |
The procedures and controls to ensure the fixed asset registers are complete and accurate did not operate sufficiently well, particularly at field offices. |
Процедуры и меры контроля по обеспечению полного характера реестров основных фондов и их точное отражение не были обеспечены достаточно хорошо, в частности в полевых отделениях. |
UNFPA agreed with the Board's recommendation that it review the fixed asset register regularly and maintain evidence of the review. |
ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии о необходимости регулярной проверки реестра основных фондов и соответствующей регистрации этой проверки. |
What is the name of your asset register software system? |
Каково наименование вашей системы программного обеспечения регистра фондов? |
a) To determine whether asset registers contained the following information in readily accessible form: |
а) определить, содержат ли регистры фондов следующую информацию в доступной форме: |
(e) Some assets were not recorded in the fixed asset register; |
ё) некоторые активы не были учтены в реестре основных фондов; |
Reconciliation of physical inventory to the fixed asset register |
Выверка реестра основных фондов по результатам проверки фактического наличия имущества |
Regarding an increase in the value of the asset there are two possibilities: |
В отношении увеличения стоимости фондов существуют две возможности: |
UNOPS decentralized offices are required to submit an inventory summary form 30 days after the end of the year, which is used to update the fixed asset register. |
Децентрализованные отделения ЮНОПС должны представлять в течение 30 дней по окончании года сводную инвентаризационную форму, которая используется для обновления реестра основных фондов. |
It also said that it is currently negotiating to be part of the fixed asset module in the new enterprise resource planning system, which would maintain the link between the register and the ledger more directly. |
Кроме того, он заявил, что в настоящее время ведутся переговоры о его участии в модуле основных фондов в рамках новой системы общеорганизационного планирования ресурсов, на основе которой будет поддерживаться более непосредственная взаимосвязь между реестром и бухгалтерской книгой. |
With the planned introduction of the new enterprise resource planning system in 2015, the Microfinance Department will have direct access to the fixed asset module and will no longer require passing adjusting entries. |
После запланированного на 2015 год внедрения новой системы общеорганизационного планирования ресурсов Департамент по вопросам микрофинансирования будут иметь прямой доступ к модулю основных фондов и необходимость во внесении корректирующих записей отпадет. |
During the physical verification of assets at a country office, the Board located assets belonging to the office that were not included in the fixed asset register. |
В ходе проверки фактического наличия активов в одном из страновых отделений Комиссия обнаружила имущество, принадлежащее страновому отделению, но не включенное в реестр основных фондов. |
Property investments; if these are not held in your main asset register, but recorded separately, you should include these in an additional report which specifies the historic cost and year of acquisition. |
Капиталовложения в недвижимость; если они не указываются в вашем основном регистре фондов, но учитываются отдельно, то вам следует включить их в дополнительный отчет с указанием первоначальной стоимости и года приобретения. |