Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Вооружения

Примеры в контексте "Arms - Вооружения"

Примеры: Arms - Вооружения
In December 2000, the United States and the Southern African Development Community (SADC) issued the United States-SADC Declaration on United Nations Sanctions and Restraint in Sale and Transfers of Conventional Arms to Regions of Conflict in Africa. В декабре 2000 года Соединенные Штаты и Сообщество по вопросам развития стран юга Африки (САДК) обнародовали Заявление Соединенных Штатов и САДК о санкциях Организации Объединенных Наций и ограничениях на продажу и поставки обычных видов вооружения в регионы конфликтов в Африке.
In May 2007 the Central Research Institute on Arms and Military Equipment of the Armed Forces of Ukraine prepared draft guidelines on the environmental security of the arsenals, bases and stores of missiles and ammunition of the Armed Forces of Ukraine ("Ekos"). Центральным научно-исследовательским институтом вооружения и военной техники Вооруженных Сил Украины в мае 2007 года был разработан проект «Руководства по экологической безопасности арсеналов, баз и складов ракет и боеприпасов Вооруженных Сил Украины («Екос»).
Arms and weapons are usually transported along the main road from Boosaaso in the north, through Gaalkacyo to Mogadishu. Оружие и вооружения, как правило, перевозятся по главной автомагистрали из Босасо на севере через Галькайо в Могадишо.
Arms monitoring plays a major role in preventing legal weapons from ending up in the hands of those who might use them irresponsibly and thus raise the risk of unacceptable humanitarian consequences. Контроль за вооружениями играет важную роль с целью не допустить, чтобы законные вооружения в конечном счете оказались в руках субъектов, которые могли бы использовать их безответственным образом, и тем самым были бы сопряжены с риском вызвать неприемлемые гуманитарные последствия.
The resulting AIFV developed by the Greek company, named 'Kentaurus' ('KENTAYPOΣ'), was officially introduced at the Defendory Arms Exhibition in Athens in 1998. Новая греческая БМП «Кентаврос» ('KENTAYPOΣ'), была официально представлена на международной выставке вооружения Defendory Arms Exhibition в Афинах в 1998 году.
Since 2001, with the "Everything but Arms" initiative, all products from poor countries - with the exception of weapons and munitions - can enter the EU single market on a duty-free basis. После принятия в 2001 г. программы «всё, кроме оружия» все товары из бедных стран, за исключением вооружения и боеприпасов, могут поступать на единый рынок ЕС на беспошлинной основе.
In this connection, it observed that the Swedish Arms Project Delegation, when examining the development of new weapons, took into consideration whether the proposed weapon would contravene existing rules for the protection of the environment in times of armed conflict. В этой связи она отметила, что Шведская делегация по рассмотрению проектов новых видов вооружения при анализе развития новых видов вооружения учитывает, входит ли в противоречие предлагаемое оружие с существующими нормами по защите окружающей среды во время вооруженных конфликтов.
ECOWAS also supports civil society groups such as the West African Action Network on Small Arms and Light Weapons and the West Africa Civil Society Coalition on the Responsibility to Protect, because a strong civil society is fundamental to the consolidation of the rule of law. ЭКОВАС также поддерживает группы гражданского общества, такие как Западноафриканская сеть по вопросам легкого вооружения и Коалиция гражданского общества Западной Африки по ответственности по защите, поскольку сильное гражданское общество является обязательным условием утверждения верховенства права.
Such weapons have long been the subject of initiatives of limited scope in the global context (for example, the United Nations Register of Conventional Arms) or of regional treaties (for example, those drawn up by the Organization for Security and Co-operation in Europe). Эти вооружения уже давно стали предметом инициатив ограниченного размаха в рамках универсальных форумов, например в случае обычных вооружений речь идет о Регистре Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям, или же стали предметом региональных соглашений, например, в рамках Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе.
The Permanent Representative of Mongolia to the United Nations has the honour to advise the Secretary-General that during the calendar year of 1992 Mongolia neither exported nor imported the category of weapons specified in the United Nations Register of Conventional Arms. Постоянный представитель Монголии при Организации Объединенных Наций имеет честь сообщить Генеральному секретарю, что в 1992 календарном году Монголия не экспортировала и не импортировала вооружения, отнесенные к категориям, указанным в Регистре обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
Termination of sales of defence articles, defence services, or design and construction services under the Arms Export Control Act, and termination of licences for the export of any item on the United States munitions list; прекращение - по Закону о контроле над экспортом вооружения - продажи товаров и оказания услуг оборонного назначения, а также услуг, связанных с конструкторскими и строительными работами, и прекращение лицензий на экспорт по любой позиции перечня боеприпасов, экспортируемых Соединенными Штатами;
Conventional arms; 4. Обычные вооружения; 4.
Conventional arms and peace operations Обычные вооружения и мирные операции
New types of arms: new models of military machines corresponding to the presented historical period. Новые типы вооружения: новые образцы техники, соответствующие представленному в игре историческому периоду.
Those arms continue to have devastating effects on the African continent, considering their capacity to exacerbate and prolong conflicts. Будучи факторами, усугубляющими и продляющими конфликты, эти вооружения по-прежнему несут африканскому континенту опустошение.
The Encyclopedia is a most complete illustrated description of all kinds of modern Russian arms, military equipment and defense technologies. Энциклопедия "Оружие и технологии Росии. XXI век" представляет собой наиболее полное иллюстрированное описание всех видов современного российского вооружения, военной техники и оборонных технологий.
In 1997 the African continent spent more than $760 million on such arms. И этот момент, касающийся объема расходов на вооружения, весьма красноречиво был изложен заместителем Генерального секретаря в его вступительном заявлении.
SOE had to rely largely on its own air or sea transport for movement of people, arms and equipment. Следовательно, агентам УСО приходилось использовать собственный воздушный и морской транспорт для отправки агентов, вооружения и оборудования.
It's an organization that reaps huge profits from conflicts between nations and the development of arms. Она живёт за счёт огромной прибыли от производства вооружения и разжигания военных конфликтов.
There have also been allegations that LURD and MODEL, because they feel threatened, are moving heavy arms out of the country. Утверждалось также, что ЛУРД и Движение за демократию в Либерии (ДДЛ), не чувствуя себя в безопасности, вывозят из страны тяжелые вооружения.
Conventional arms, in particular in unauthorized hands, are increasing human suffering in many parts of the world. Обычные вооружения в руках не имеющих на него право людей приносят все большие страдания населению многих регионов в мире.
It is common knowledge that arms transferred from existing stockpiles constitute a major part of those illegally possessed. Известно, что значительную часть накопленных и находящихся в обороте стрелкового оружия и легких вооружений составляет оружие и вооружения, попавшие в оборот из уже существующих запасов.
Conventional weapons and small arms have throughout the years continued to take a deadly toll on human life. На протяжении многих лет стрелковое оружие и обычные вооружения уносят большое число человеческих жизней.
With their ease-of-use and ready availability, small arms are the weapons of choice for today's combatants. Ввиду простоты его применения и доступности, стрелковое оружие является излюбленным видом вооружения среди сегодняшних комбатантов.
Both groups deal in explosive-making materials, ammunition, small arms and anti-tank weapons such as the RPG. Обе группы вовлечены в поставки исходных материалов для производства взрывчатых веществ, боеприпасов, стрелкового оружия и противотанкового вооружения, например РПГ.